Во всех уголках России люди говорят по-разному. Это касается и словарного состава, и произнесения отдельных слов, и даже некоторых грамматических черт. Сегодня мы расскажем вам, чем речь петербуржцев отличается от речи москвичей.
Яи[чн]ица или яи[шн]ица?
Жители Санкт-Петербурга произносят звук [ч] с сочетаниях [чн], а москвичи – [ш].
Пример: яичница, булочная, конечно.
До[жд’] или до[щ’щ’]?
В Москве часто можно услышать, что слово «дождь» произносится с мягким удлиненным [ж], в Петербурге «дождь» произносится так же, как пишется, с твердым [ж].
Пример: дождь, вожжи, дрожжи.
С[иэ]стра или с[и]стра?
Москвичи с заударных слогах на месте [е] произносят звук между [и] и [э], петербуржцы – [и].
Пример: сестра, бегу, перо.
Батон или булка?
В речи петербуржцев много слов, которые могут поставить в тупик приезжих.
В Петербурге белый хлеб называют булкой, а в Москве – батоном. Так что москвич с чистой совестью может принести сладких сдобных булок вместо белого хлеба, когда его приятель из северной столицы попросить купить булку.
Таков список некоторых лексических соответствий в речи Москвы и Петербурга: шаурма – шаверма, подъезд – парадная, батон – булка, курица – кура, бордюр – поребрик, палатка – ларек, проездной – карточка, баранки – бублики, талон – номерок, пончик – пышка, сквер – садик.
P.S. Описанные различия, особенно фонетические, характерны больше для старшего поколения, чем для молодежи. Сейчас русский язык стремится к фонетическому единообразию. После распространения тв- и радиовещания многие «диалектные» различия стали исчезать.
Библиографический список
Беликов. В. Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии — М., 2004.Словарь «Языки русских городов».Щерба Л.В. О нормах образцового русского произношения. – М., 1957.
Автор: Анна Шустова, филолог