Есть теория, что в названии салата «селедка под шубой» ШУБА – аббревиатура. Что же это значит
Я решила найти информацию о том, что в имени этого салата ШУБА – аббревиатура, и решила поделиться своей находкой.
В своей книге Надежда Феодрина рассказывает, что этот салат первыми сделали купец Анастас и его повар Аристарх. У Анастаса было несколько заведений, в которых частенько происходили погромы.
1918 год, политически неспокойное время. Из-за разницы взглядов посетители постоянно устраивали скандалы. Какому же хозяину это понравится?
Думая над решением этой проблемы, Анастас понял – люди пьют водку и не закусывают, потому что дешевых блюд было мало. И тогда его повар придумал простой салат: куски рыбы обмазать провансалем, а сверху добавить картофель, морковку и свеклу.
Новый салат зрители увидели только в новом 1919 году. Всем он очень понравился, а погромов стало значительно меньше. Наверное, после пира не до скандала.
Состав салата тоже был хорошенько продуман. Кулинар Виктор Беляев говорит, что картофель, морковь и лук были символами крестьян, селедка – пролетариата. Скорее всего свекла была символом революции, а провансаль – вражеской буржуазии.
И название салата придумали в такой же манере: «Селедка под шубой». Где ШУБА — «Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема». Интересно…
ссылка