Нашла перевод Леночка.... понравилось исполнение и захотела узнать о чём содержание...
Riders on the Storm - The Doors HD
Оседлавшие шторм (перевод Psychea)
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие...
В этом доме мы родились
Мы рождены в этом доме;
В этот мир мы бросили
Мы брошены в этот мир...
Как собака без кости
Словно собака, у которой отобрали кость,
Актер выходит на кредит
Словно актёр, не получающий гонорара.
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие...
Там убийца на дороге
Убийца на дороге... 1
Его мозг корчится, как жаба
Его разум бьется в конвульсиях, словно жаба.
Взять длинный отпуск
Устрой себе каникулы,
Пусть ваши дети играют
Пусти поиграть детей...
Если я дать этому человеку ездить
Если ты согласишься подвезти его,
Сладкий семья умрет
То твоих любимых родных не станет...
Убийца на дороге, да
Убийца на дороге.
Девушка я должен любить своего мужчину
Девочка, покажи ему, что ты его любишь.
Девушка я должен любить своего мужчину
Девочка, покажи ему, что ты его любишь...
Возьми его за руку
Возьми его за руку
Заставить его понять
И объясни:
Мир зависит от тебя
Мир существует только благодаря нам.
Наша жизнь никогда не закончится
Мы никогда не умрём.
Нужно любить своего мужчину, да
Ты должна любить его.
Вау!
Эй!
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие...
В этом доме мы родились
Мы рождены в этом доме;
В этот мир мы бросили
Мы покинуты всеми в этом мире...
Как собака без кости
Словно собака, у которой отобрали кость,
Актер выходит на кредит
Словно актёр, не получающий гонорара.
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие...
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие,
Всадники на шторм
Шторм Оседлавшие...
Источник:
ссылка© Лингво-лаборатория «Амальгама»:
www.amalgama-lab.com/.