01 Мая 2024, 11:42
  • МультиВход
 | Активные темы | Лента
Дом 2 новости и слухи, серии онлайн

* Комментарии к новостям

1. Богомолке продолжают скидываться деньгами. С радостью(с) (Дом 2 новости) от собака-кусака 2. Деффчонки и мальчишки! Поболтаем обо всём! (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от glasha 3. Вклад наших домашних питомцев в искусство)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от собака-кусака 4. Песни о России. (Музыка и новости шоу-бизнеса) от glasha 5. В AstraZeneca признали, что их вакцина от коронавируса может вызвать тромбоз (Здоровье, физкультприветы и диеты) от Алефтина 6. Элина Рахимова опять сравнила Максима Зараховича со своим бывшим мужем (Дом 2 слухи) от glasha
7. С Сашей Черно произошло ЧП на съемках "Дома-2": участники боятся наступления ноч (Дом 2 слухи) от Стихия 8. Если в караоке ни разу не спели БЕЛЫЕ РОЗЫ... (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от собака-кусака 9. Чатотопик (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Катеринa 1970 10. В Корее ведущих новостей заменяют на ИИ из экономии (Новинки техники и не совсем техники и не совсем новинки) от assa 11. Полмиллиона в месяц, квартира в Москве и роскошная свадьба: что дал ДОМ-2 Алиане (Дом 2 новости) от Стихия 12. Душ (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от разумова

Тема: 23 июля 1991 года скончалась Нора ГАЛЬ, переводчица, открывшая советскому читате  (Прочитано 902 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

23 Июля 2017, 22:46
Прочитано 902 раз
Оффлайн

Миссис уксус

Колючая команда

5
23 июля 1991 года скончалась Нора ГАЛЬ, переводчица, открывшая советскому читателю творчество Антуана де СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ.

Труд этих людей остается большинством из нас не замечен, а их имена известны лишь в профессиональном кругу. Но лишь благодаря им мы открываем для себя новые имена и миры, лишь их мастерство позволяет иностранным авторам покорить наши сердца. «Маленький принц» – любимая книжка уже не одного поколения русских читателей. Антуан де Сент-Экзюпери написал ее в 1942 году, в самый разгар войны. И совсем не верится, что имя автора мы узнали лишь с полвека назад, когда появились первые переводы его произведений на русский язык, а «Маленький принц» вышел только в 1959 году на страницах журнала «Москва». Перевела его, как потом и другие произведения французского автора, Нора Галь. В ряду прочих ее переводов «Смерть героя» Ричарда ОЛДИНГТОНА, «Поющие в терновнике» Колина МАККАЛОУ, «Убить пересмешника» Харпер ЛИ, рассказы Рэя БРЭДБЕРИ, Джека ЛОНДОНА и многих других авторов.

Из семьи потомственных врачей, юристов и учителей, она начинала как критик и литературный редактор. Ее отец провел 12 лет в лагерях, а муж погиб на войне. Первый перевод Нора Галь сделала в 1942 году, но долгое время она занималась этим лишь для себя, совсем не думая о печати. Такая же история случилась и с «Маленьким принцем», впервые изданном в СССР как пособие для изучающих французский язык студентов. Эта книжка попала в руки маленькой дочери ее подруги, которая похвасталась перед Норой сделанными в книге рисунками. Залпом прочитав сказку и сделав ее перевод для друзей, Нора на этом и остановилась бы, но подруга разнесла его по редакциям. Так нам явились «Маленький принц», его автор и его переводчица. «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил» – скоро уже полвека как мы вслед за ними повторяем эти слова.


23 Июля 2017, 22:55
Ответ #1
Оффлайн

Верба

Колючая команда

Труд этих людей остается большинством из нас не замечен, а их имена известны лишь в профессиональном кругу. Но лишь благодаря им мы открываем для себя новые имена и миры, лишь их мастерство позволяет иностранным авторам покорить наши сердца.


В фильме "Служебный роман" эта тема очень ярко прорисована.
 Как я завидую тем, кто с лёгкостью может читать в подлиннике иностранную литературу.
« Последнее редактирование: 23 Июля 2017, 22:58 от Верба »


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка: