Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Мама Вики Вероника теперь официально участница проекта ,будет искать любовь ,где (Дом 2 слухи) от НатальяНик 2. Ломали мебель, срывали двери: подростки из Белгорода разнесли лагерь (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от Dani 3. 12 вдохновляющих идей на каждый день (Красота, мода, стиль) от НатальяНик 4. Съедобная ботва — полезная зелень от обычных овощей (Дом, квартира, дача, огород, уют и быт) от НатальяНик 5. Мизулина не исключила записи совместной песни со «своим другом» Shaman 1 (Интернет знаменитости) от Кира2111 6. KREX , поздравляем с восьмилетним юбилеем на Колючке!!! (Праздники и поздравления) от Galina N.

Французы своровали у русских военную песню. История, забытая в Париже  (Прочитано 806 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Дальневосточница

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 31496
  • Карма: 154727
2



Французы своровали у русских одну из самых популярных песен военных лет. Спустя почли полвека эту историю в Париже напрочь забыли, и теперь хит Анатолия Новикова и Льва Ошанина можно услышать по всему побережью Франции.

Речь идёт о прекрасной песне-раздумье "Эх, дороги". Её мотив знаком каждому русскому человеку с детских лет. Эта медленная и певучая песня была написана вскоре после окончания Великой Отечественной войны осенью 1945 года для театрализованной программы "Весна победная". Премьера оказалась настолько громкой, а песня так полюбилась слушателям, что уже совсем скоро стала поистине народной.

К 1970-ым года "Эх, дороги" уже прочно вошли в победный репертуар нашей страны. Представить празднование 9 мая без этой композиции стало просто невозможно. Именно в этот период в СССР с гастрольным туром в составе большой французской делегации приехал бард Ги Беар. Ему настолько понравилась русская военная песня, что он написал для неё текст на своё родном языке. Правда, он не был переводом с русского, а был создан с нуля. Если в оригинале речь шла о войне и лишениях, то у француза песня была посвящена влюблённым. Название её: Сeux qui s'aiment.

В 1972 году советская студия "Мелодия" выпустила пластинку Ги Беара с русской версией русской песни. А сам певец вернулся домой и стал исполнять свой вариант "Дорог", который пришёлся по вкусу местной публике. Спустя 50 лет авторство оригинала в Париже было забыто. Теперь композицию исполняют множество певцов по всей Франции. 
(кликните для показа/скрытия)

ссылка


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.053 секунд. Запросов: 42.