Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Элина Камирен заявила, что требует денег с Задойнова на дочь (Дом 2 слухи) от Мишель1 2. Ксюша Задойнова жалуется на финансовые трудности ... (Дом 2 слухи) от blonda9 3. Над нами живут соседи. Не, конечно любой может этим похвастать, даже те, кто жив (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Лека55 4. Перлы из школьных сочинений. (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Лека55 5. — Куда спешишь, Ваня? — Кощей помахал из окна замка рукой. — Василису от Чуди (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Лека55 6. Италия стала первой страной, которая официально разрешила получать оплачиваемый (Вокруг света) от natalka
7. Егор Ермак, старший сын Евгения Плющенко, рассказал о сложных отношениях с отцом (Музыка и новости шоу-бизнеса) от Чулпан Чумоданова 8. Ярослав Дронов стал членом правления серьёзного профессионального сообщества (Музыка и новости шоу-бизнеса) от natalka 9. 🦊 Не все лисы одинаковы! Природа создала их настолько разными, что некоторые (В мире животных) от Чулпан Чумоданова 10. Anakonda , поздравляем с днём рождения!!! (Праздники и поздравления) от Irina45 11. "Да страшненькие они": друг немец рассказал, почему хочет в жены русскую девушку (Вокруг света) от Irina45 12. Техас115, поздравляем с днем рождения! (Праздники и поздравления) от ис

Интересные факты о происхождении слов и фраз....  (Прочитано 1790 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн серебро

  • Герой
  • Сообщений: 60331
  • Карма: 167255
0
Происхождение слова апельсин


Все мы очень любим апельсины. Многие любят их даже больше яблок. Да и как можно сравнивать благородный цитрусовый фрукт с какой-нибудь антоновкой! А между тем...
 До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские - тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из восточных стран эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. Те, конечно, спрашивали: "Откуда яблочки-то?" - потому что об апельсинах не слышали, а по форме этот фрукт на яблоко похож. Торговцы честно отвечали: "Из Китая яблочки, китайские!"
 Так и запомнилось. А в Россию апельсины попали из Голландии. По-голландски "яблоко" - appel, а китайский - sien. Вот и вышел апельсин.

Откуда взялось слово богема?


Многие, а особенно дамы, очень любят представителей богемы. Но так было не всегда. До 1845 г. дамы особенной любви к представителям богемы не испытывали, потому что художники, писатели, люди артистических профессий с веселым и свободным нравом и бытом так не назывались. Хотя, конечно, были. Например, в Париже они облюбовали Латинский квартал. Буржуа презрительно называли здешних жителей "цыганщиной". На последнем этаже одного из домов Латинского квартала жили два приятеля: Эжен Потьэ, будущий автор "Интернационала", и Анри Мюрже, журналист. Однажды в каком-то бульварном листке ему предложили написать серию рассказов об обитателях Латинского квартала. Очерки, первый из которых был опубликован 1 марта 1845 г., Мюрже назвал "Сцены из жизни цыганщины". "Цыганщина" по-французски - богема. С тех пор Мюрже совершенно забыли, а дамы любят представителей богемы.

Слово врач происходит от слова врать


Знаете ли вы, что слово "врач" имеет довольно сомнительное происхождение?
 В старину лечили заговорами, заклинаниями, разными нашептываниями. Древний лекарь, знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: "Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие..." И бормотал над занедужившим разные слова. А знаете, как вплоть до начала XIX века называлось бормотание, болтовня? Бормотание, болтовня тогда назывались враньем. Бормотать - значило "врать". Кто трубит - тот трубач, кто ткет - тот ткач, а кто врет - тот врач. Но сейчас врачи совсем другие...

Кибернетика связана с греблей


Не подумайте, что вам хотят задурить голову, когда услышите однажды, что кибернетика - слово, имеющее отношение к гребле. Это действительно так. Многие виды спорта ведут свое начало от повседневных занятий наших далеких предков - охоты, рыболовства и, разумеется, военного искусства.
 У древних греков существовали непобедимые военные корабли - триеры, гребцами на которых были рабы. На каждом корабле - несколько десятков. Гребцами надо было как следует управлять. Ведь для того, чтобы триера шла ровно, все должны работать ритмично! Был даже установлен обязательный темп - 22 гребка в минуту. Отсчитывал их надсмотрщик с плетью. Чуть кто замешкался - плеть шла в ход. Ведь собьется один гребец - вся триера замедлит ход! На шее у каждого раба висела цепочка с деревянной грушей. Если наказанный гребец начинал стонать, надсмотрщик затыкал ему рот этим грушевидным кляпом, чтобы тот не сеял панику и не мешал другим слушать отсчет такта гребли.
 Управляющий кораблем - так назывался надсмотрщик. По-гречески - кибернетос. Но зачем же Норберт Винер дал новой науке имя надсмотрщика? Да не надсмотрщика имя он ей дал, а управляющего! Потому что кибернетика - наука об управлении.

Появление слова лабиринт


Что такое бой быков - искусство или спорт? Наверное, все-таки спорт - и дух соревнования здесь велик, и без болельщиков дело не обходится. История соревнования человека с быком насчитывает множество лет. Во времена античности проводились критские игры: прыжки с опорой на рога быков. Спортсмен прижимал голову животного к земле, бык в ярости распрямлялся - и акробат взлетал над ним...
 А самым первым тореадором был, наверное, герой древнегреческих мифов Тезей. Никто не мог выйти живым из дворца-ловушки царя Миноса, где обитал в запутанных ходах полубык-получеловек Минотавр. Каждый год отправляли афиняне по семь юношей и девушек ему на съедение. Но Тезей сразился с Минотавром, победил его и выбрался из переплетающихся переходов дворца, который в мифах назывался Лабиринт.
 Долгое время его существование считалось вымыслом, но в начале XX века при археологических раскопках он был обнаружен. Однако к моменту обнаружения Лабиринта это слово давно уже перестало быть именем собственным: еще древнегреческие историки называли лабиринтами сложное, запутанное расположение помещений, а мы-то с вами знаем и лабиринт мыслей, и лабиринт чувств.

Ложь во спасение


Фраза "ложь во спасение" восходит к Библии. Но не более того: этой фразы там нет!
 Когда 32-й псалом царя Давида перевели на церковнославянский язык, стих о том, что даже на быстром коне не спастись от праведного суда, стал звучать так: "Ложь конь во спасение". Очень скоро фраза стала совершенно непонятной, и конь из нее постепенно исчез. На самом же деле в Библии сказано (как зафиксировано и в современном переводе): "не надежен конь для спасения, не избавит великою силою своею!"

Невеста - неведомая


 Всем понятно выражение "выйти замуж". Это значит "оказаться за спиной мужа". Жених - это тоже понятно: приводит человек в дом женщину, вот и жених. А вот с невестой несколько сложнее. У этого слова есть такие языковые родственники как "невежда". Это говорит о древнем обычае: невесту приводили в дом сваты, родственники жениха раньше о ней ничего не знали, не ведали. Часто и сам жених до сватовства никогда не виделся с избранницей. Невеста - незнакомка, неведомая. Невеста - невесть кто и невесть откуда... Такой отголосок в языке оставили древние традиции, в наши дни забытые уже почти повсеместно. А слово осталось.

Ресторан восстанавливает силы


Известно, что представители богемы очень любят посещать рестораны. А до второй половины XVIII в. ресторанов не было. Только в 1765 г. некий Буланже, хозяин парижского трактира, вывесил на дверях своего только что открытого заведения призывную надпись: "Придите ко мне, и я восстановлю ваши силы".
 Трактир Буланже, где кормили вкусно и относительно дешево, скоро стал модным местом. Как часто бывает с модными местами, заведение получило у завсегдатаев особое название, понятное лишь посвященным. "Завтра снова встретимся в "Восстанавливающем"!" - договаривались они между собой.
 Восстанавливать по-французски - "ресторэ". Слово превратилось в существительное, постепенно завоевало Париж, потом - Францию, потом стало международным.

Фиаско и бутылка


Когда прыгун не может преодолеть планку, когда стайер сходит с дистанции, когда тяжелоатлет не в силах оторвать штангу от помоста, комментаторы говорят, что они потерпели фиаско - сокрушительную неудачу.
 Вообще-то слово фиаско итальянское. И означает оно большую бутыль. Каким же образом бутыль связана с поражением? Нет, совсем не тем, о котором вы подумали.
 В XIX в. знаменитый флорентийский комик Бианконелли в очередной раз вышел на сцену. Он всегда появлялся перед публикой с каким-нибудь предметом в руках - то со шляпой, то с тростью, то с книгой. С их помощью он разыгрывал целые моноспектакли. И вот однажды, появившись с бутылью, Бианконелли разыграл с ней очередную сценку. Публика безмолвствовала. Комик отпустил какую-то шутку. Никакой реакции. Тогда, увидев, что зал категорически его не принимает, артист с криком: "Да пропади ты пропадом, фиаско!" - грохнул бутыль об пол.
 С тех пор слово "фиаско" в значении "провал" распространилось по всему миру.


Собираешься на отдых?!

Новый отель в центре Сочи 5 минут от мор порта - Отель в центре сочи недорого 1500р./суки El Mar на Навагинской!

Ура!

Колючие новости и слухи теперь в Telegram Дом 2 онлайн, свежие новости, слухи, сплетни и все это совершенно бесплатно!

Прими участие в нашем канале Telegram - https://t.me/dom2kol или через поиск dom2kol!


Оффлайн серебро

  • Герой
  • Сообщений: 60331
  • Карма: 167255
Говно

Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.

Небеса

Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

Сланцы

В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Галиматья

В конце 17 веке французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.

Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.  :smile: :lovegirl: :flower3:

Оффлайн anne-lene

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 48243
  • Карма: 157386
Ну вот как теперь говядину есть? :hihihihi:


Оффлайн ЭльЗетта

  • Знаток
  • Сообщений: 418
  • Карма: 399
Спасибо за интересное сообщение


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.14 секунд. Запросов: 74.