Артем Карапетян. Как выглядел знаменитый голос советского кино и как сложилась его судьба?
Голос Артема Карапетяна знают все. Хотя далеко не всем знакомо его лицо.
Появился на свет наш герой в городе Тбилиси 28 июня 1926 года. В семье простого армянского рабочего Акопа (Якова) Арутюновича Карапетянца.
На сцене Артем оказался с юных лет. Окончил студию при Русском драматическом театре имени Грибоедова в Тбилиси. С 1953 года играл в Ереванском театре Музыкальной комедии.
В кино Артем Карапетян впервые снялся в 1955 году. В небольшой роли Баграта из армянского фильма «Призраки покидают вершины» (Ուրվականները հեռանում են լեռներից).
После того в экранной карьере Артема Акоповича было еще немало пусть небольших, но ярких ролей в самых разных фильмах - от «Сказки о царе Салтане» до «Короны Российской империи» . В последний раз Артем Карапетян появился на экране в 1999 году - в фильме «Транзит для Дьявола».
Однако, в лицо нашего героя все же знали не многие. Ведь звездой советского кино Артема Карапетяна сделала вовсе не актерская игра. Знаменитым наш герой стал благодаря своему голосу, мягкому, доброму, приправленному легким армянским акцентом.
Артем Акопович стал признанным мастером дубляжа иностранных лент. Голосом Карапетяна в СССР заговорили на русском языке Альберто Сорди, Ив Монтан, Жан Марэ ну и конечно же великий Луи де Фюнес (хотя чаще всего французского комика озвучивал все же Владимир Кенигсон). В конце 80-х одарил свой голос Артем Карапетян даже Падре Мануэлю из сериала про Дикую Розу.
Озвучил Артем Акопович и немало советских фильмов, когда актер по той или иной причине не мог сам произнести слова собственной роли. Именно его голосом, к примеру, говорит свой знаменитый тост «за кибернетикЕ» шашлычник из Кавказской пленницы (сыграл Эммануил Геллер).
Он же читал закадровый текст в знаменитой военной драме «Освобождение» режиссера Юрия Озерова.
Карапетян озвучил и русский дубляж грузинской/армянской речи в «Мимино» , став таким образом еще одним (наряду с Фрунзиком Мкртчаном) армянским творцом этой легендарной кавказской комедии.
Другие фильмы, где на радость зрителю звучит бархатистый голос Артема Карапетяна - «Спортлото-82» (покупатель на рынке, стыдящий Кокшенова), «Земля Санникова» (дублировал самого Махмуда Эсамбаева). И множество других легендарных киношедевров 50-90-х годов.
Озвучил Артем Карапетян и мультфильмы, от армянской «Масленицы» вплоть до «Шрека». А также видеоигры, включая Diablo III.
Знаменитого Артема Карапетяна не стало осенью 2011 года в Москве.
- Прекрасный актёр театра и кино, непревзойдённый мэтр искусства дубляжа, он навечно вошел в историю советского и российского кинематографа, - отозвались об Артеме Акоповиче в союзе Кинематографистов России. - Зрители любят и помнят все созданные им образы… Голос Артема Карапетяна звучит в каждом третьем переозвученном фильме или телесериале. Светлая память.
фото из открытого доступа в интернете
"Ретроспектива советского кино "