Дом 2 новости и слухи
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Спортивная мужчинка.А вот например: Мужчина - это спортсмен, а женщина спортсменка. Но ведь так неправильно, ведь женщина должна быть спортвуменка. Если перевести с английского, спортсмен - спортивный мужчина, то спортсменка - это получается спортивная мужчинка. Как-то так.
Дело в том, что в английском языке нет категории рода. И английские существительные по родам не склоняются.А в русском же языке достаточно сменить окончание.
Опа, от оно чо оказывается!
Once in the past i have ate a dog by this f*cking language
Переведи
Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.
Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.Страница сгенерирована за 0.824 секунд. Запросов: 50.