Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Теперь у Карякиной лучшие друзья- Ермачиха и Холявин. (Дом 2 новости) от Пуся-Вера 2. Красивые закаты из моего окна💥 (Интересное и необычное) от Роза4 3. Стилисты раскритиковали наряды гостей на инаугурации президента (Интересное и необычное) от irinka5 4. Я и спорт: в качалке - гиф (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Венди 5. Мини-тест на экстрасенсорные способности. (Мистика, предсказания, психология и астрология) от Нафаня 6. В Сеть слили секретные документы о сотрудничестве Украины и Казахстана (Интересное и необычное) от Ника82
7. Стилист назвала самый лучший и худший голый образ на Met Gala 2024 (Интересное и необычное) от irinka5 8. Тест: Хорошо ли вы помните «Евгения Онегина»? (Литература, поэзия и искусство) от glasha 9. Взгляд на́сквозь 👁️ (В мире животных) от Ника82 10. Мини-тест: Выберите остров — а мы расскажем, что вам нужно прямо сейчас 🏝️ (Мистика, предсказания, психология и астрология) от мадамочка 11. Вклад наших домашних питомцев в искусство)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Йожик 12. «Злой и невоспитанный»: экс-участница «Дома-2» пожаловалась на сына Саши Черно (Дом 2 слухи) от Zvezda

История надгробия.  (Прочитано 1541 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Миссис уксус

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 82169
  • Имя: Лариса
  • Карма: 291594
4
Музыкант и актер Фернан Арбелот (Fernand Arbelot (1880 - 1942) был похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже. Он настолько сильно любил свою жену, что в завещании пожелал вечно смотреть на лицо своей ненаглядной супруги на надгробии. Надгробный памятник был сконструирован бельгийским скульптором Адольфом Вансартом в 1946 году.

Любопытно, что о жизни как самого Арбелота, так и его жены почти не осталось никаких свидетельств: неизвестно ничего о его жизненных успехах, имени жены или месте её захоронения. известно только, что музыкант умер в Париже во время фашисткой оккупации.

Эпитафия на могиле гласит "Ils furent emerveilles du beau voyage qui les mean jusq'au buot de la vie" (анг. They marveled at the beauty of the journey that brought them to the end of life)- можно перевести как "Они дивились красоте путешествия, которое подвело их к концу жизни".


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.066 секунд. Запросов: 42.