Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Школьный дворник изнасиловал двух 13-летних мальчиков (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от разумова 2. Теперь у Карякиной лучшие друзья- Ермачиха и Холявин. (Дом 2 новости) от 321 3. Юнна Мориц намерена запретить Никитиным исполнять песни на ее стихи (Музыка и новости шоу-бизнеса) от Nejana4 4. Вклад наших домашних питомцев в искусство)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Чулпан Чумоданова 5. Барды Никитины ответили на обвинения в спонсировании ВСУ (Музыка и новости шоу-бизнеса) от Nejana4 6. Наказание Александру Гобозову оставили без изменений (Дом 2 новости) от glasha
7. Моя внезапная весна - привет, Москва, привет, подворье! (Конкурс «Весенний марафон колючих похвастушек») от glasha 8. Правоохранители проверят законность контракта Блиновского с Минобороны РФ (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от Натуся60 9. Александр Ф. Скляр высказался об осквернителях могилы легенды «КиШ» (Интересное и необычное) от irinka5 10. Заключенный умудрился пронести телефон (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от irinka5 11. NPR: самый известный препарат от диабета может быть секретом долголетия (Интересное и необычное) от Бабка Ёжка 12. Когда помыла голову 🧴 (В мире животных) от irinka5

Под какими названиями выходили в зарубежном прокате популярные советские сказки  (Прочитано 775 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Миссис уксус

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 82033
  • Имя: Лариса
  • Карма: 291232
4
Под какими названиями выходили в зарубежном прокате популярные советские сказки :
«Конек-горбунок» стал в Германии «Чудо-лошадью», а «Сказка о потерянном времени» в Финляндии получила название «Власть ведьм»
«Королевство кривых зеркал» финские дети знали как «Сказку о волшебном зеркале».
Киносказка про Емелю, в Дании получила оригинальное название «Принцесса, которая не хотела смеяться».
Произведение о «Марье-искуснице» за границей звучит как «Ткачиха волшебница».
«Варвара-краса, длинная коса» на английском – «Прекрасная принцесса».
Сказку «Морозко в Германии перевели, как «Приключения в волшебном лесу».
«Василиса Прекрасная» в Финляндии звучит как «Заколдованная невеста», в Венгрии - «Ярость дракона», в Румынии - просто «Дракон».
«Садко» в Бразилии называют «Садко Бесстрашный», в Германии «Любопытная удача». В США его окрестили «Синдбадом».

Рекордсменом стал «Илья Муромец». Героя в Англии назвали «Чудовищем», а во Франции «Гигантом из степей», в Венгрии «Князем победителем», в Италии «Победителем монголов», а в Греции – «Киевским львом». Шведы выпустили в прокат фильм про Муромца с названием «Золотой меч», поляки - «Трехглавый дракон», немцы – «Битва за золотые врата». В Америке и Испании – «Меч дракона».

Фильм «Старик Хоттабыч» в Америке и Бразилии получил название «Волшебный ковер», в Финляндии – «Маг Багдада», в Венгрии – «Маленький мальчик и волшебник»

Многие герои русских народных сказок за границей имеют свои имена. Например, Кощея Бессмертного финны величают Бессмертным скелетом, а венгры – Дьяволом Любви.


Оффлайн Венера888

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 42298
  • Карма: 239141
И эти сволочи росли на наших сказках, а сейчас голосуют за санкции, вот ссуки, нечего было названия менять, а то «Ткачиха волшебница»,ещё бы "Сантехник победитель" обозвали.


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.091 секунд. Запросов: 43.