Что такое «Felicita»? Это мелодичное слово в переводе с итальянского языка означает счастье, радость. Произнесенное с восклицательной интонацией, оно означает пожелание, в первую очередь – здоровья и всего наилучшего.Чихнувшему в Италии говорят: «Felicità!», то есть «Будьте счастливы!»
У многих из нас это слово ассоциируется в первую очередь с одноименной песней итальянского дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр. Эти исполнители были очень популярны в восьмидесятые годы прошлого века. Песня под названием «Felicita» впервые прозвучала в их исполнении в 1982 году со сцены музыкального фестиваля в Сан-Ремо, на котором дуэт занял почетное второе место. Она так и осталась одной из лучших в их творчестве. Песня дала название вышедшему вскоре альбому и была многократно выпущена в виде сингла.
Песня имела огромную популярность, заняла высокие места в чартах не только Италии, но и всей Европы. Специально для стран Латинской Америки и Испании альбом был переведен на испанский язык и перезаписан. В то время в Италии каждый знал, что такое «Felichita», и мог ответить сразу, что это популярнейшая песня, которую поют и взрослые, и дети, и дома, и на улице, и утром, и днем, и вечером.
В Европе было продано шесть миллионов копий синглов, и дуэт получил музыкальную премию «Golden Globe» за небывалый коммерческий успех. В Германии песня держалась в хит-парадах более полугода. Даже в Советском Союзе, остававшемся на тот момент закрытым и консервативным, был снят музыкальный фильм с Аль Бано и Роминой Пауэр под названием «Волшебная белая ночь», в котором, конечно же, звучала и «Felichita». Пластинки звездного дуэта в то время были на вес золота и продавались «из-под полы».
Слова песни были под стать музыке – ликующей и вместе с тем звенящей, струящейся. О бесконечном, всеобъемлющем счастье, которое пронизывает всю Вселенную – это и лето, и осень, и ласковый ветер, и перемены – разумеется, к лучшему. И конечно, мир на всей Земле, любовь и мечта, которая есть у каждого человека. А еще – музыка и песня, которой никогда не будет конца…