Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

7. — Пaпa, мaмa!!! Oдeвaйтecь пoнapяднee и гoтoвьтecь... — Oпять в милицию???!!! – (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Миссис уксус 8. Настя Ивлеева возвращается на телевидение после скандальной «голой» вечеринки (Музыка и новости шоу-бизнеса) от irinka5 9. В Великобритании открыли первый посмертный памятник Елизавете II. (Вокруг света) от Миссис уксус 10. Последнее время я стала передвигаться по сайту очень осторожно, на цыпочках и с (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Миссис уксус 11. Свет в картинах Петруса Ван Шендельна, 1851 год. (Литература, поэзия и искусство) от Миссис уксус 12. Тыгыдымский кот 😺 (В мире животных) от Пуся-Вера

"Уно моменто". Как в "Формуле любви" появилась знаменитая песня  (Прочитано 834 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Миссис уксус

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 82213
  • Имя: Лариса
  • Карма: 291651
1
"Уно, уно, уно, ун моменто! Уно, уно, уно сентименто!" Кто не знает этой песни из фильма "Формула любви" в исполнении Семёна Фарады и Александра Абдулова. А ведь у этой песенки тоже есть своя история. Изначально в сценарии фильма её не было. Но Абдулову и Фараде очень хотелось спеть хоть что-нибудь в этом фильме и они уговорили Геннадия Гладкова написать для них песню

Гладков решил так - раз герои итальянская свита Калиостро, то и петь они должны что-нибудь итальянское. Он попросил знакомую преподавательницу иняза написать несколько итальянских слов, потом зарифмовал их и получилась знаменитая песенка. Захарову это дело понравилось и он взялся за съёмку дуэта. Вот только времени уже оставалось очень мало, а у Семёна Фарады никак не получалось - вокал не самое сильное место этого актёра. И тогда на помощь пришёл сам автор песни - Геннадий Гладков взялся петь вместо Фарады.

Когда худсовет принимал фильм, то попросили сделать перевод итальянских слов - было интересно, о чём на самом деле поют актёры. И кто вообще автор текста. Гладков честно признался, что это просто набор слов без всякого смысла. Тогда песню решили назвать так - "Народная неаполитанская песня" слова: Г. Гладков, музыка: Г. Гладков

Фильм вышел 30 декабря, а 31 декабря был день рождения у Семена Фарады. Он рассказывал: пришел в кафе отмечать, а несколько мужчин, увидев его, поднялись и хором запели: «Уно, уно, уно, ун моменто!»

Ну а перевод у неё всё же есть, правда очень вольный

Море - оно, как прекрасная женщина
Которая красива, как эта песня
И ты знаешь, что я люблю тебя
И буду любить всегда

Женщина - она, как прекрасное море
Верящая, поющая
Дай мне мгновение любви
Которое я люблю больше всего на свете!
П.Фащевский


(кликните для показа/скрытия)





Оффлайн Lera

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 10401
  • Карма: 22342
Хороший фильм ,актёры золото


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.14 секунд. Запросов: 41.