Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. "Волосы дыбом": появилось шокирующее предсказание Жириновского о России (Интересное и необычное) от BOLGARKA 2. Юный певец одессит Артем Галис (Музыка и новости шоу-бизнеса) от МилкаЯ 3. Цветочные животные HIROKI TAKEDA (Литература, поэзия и искусство) от МилкаЯ 4. Теперь у Карякиной лучшие друзья- Ермачиха и Холявин. (Дом 2 новости) от glasha 5. Рано погиб, уехали из РФ: как сложились судьбы актеров «Гостьи из будущего» (Кино и новости кино) от irinka5 6. Собчак не ест мясо, которое стоит дешевле 14 тысяч рублей за килограмм (Музыка и новости шоу-бизнеса) от blonda9
7. Дюжев получил предупреждение об опасности перед красной дорожкой (Кино и новости кино) от Бабка Ёжка 8. «Говорили: наиграется и бросит меня»: учительница из Железногорска вышла замуж з (Интересное и необычное) от irinka5 9. Ку-ку (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Бабка Ёжка 10. Отец Киприан и Александр Иванов. Родина (Музыка и новости шоу-бизнеса) от Elenasidorova 11. irinka5 , поздравляем с днём рождения!!! (Праздники и поздравления) от ну-и-ну 12. Что случилось с Татьяной Овсиенко? Певица оправдалась за странное выступление (Музыка и новости шоу-бизнеса) от irinka5

О Франции, французах и французской музыке  (Прочитано 4470 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
3
Кто не любит французскую музыку, тот ничего в музыке не понимает!
Смелое заявление! ))) Не волнуйтесь, это просто шутка.
А пост - именно для тех, кто французскую музыку любит, а значит - будет сюда заходить почаще.

Не особо мучаясь выбором можно вспомнить любого исполнителя. Тогда поступим нестандартно и начнем... с французской певицы и актрисы английского (!) происхождения Джейн Мэллори Биркин, ставшей наиболее известной в своем творческом и семейном союзе с Сержем Генсбуром, известным французским композитором, автором и исполнителем песен, актёром, кинорежиссёром и сценаристом, родившимся в семье русских евреев, эмигрировавших в Париж в 1919г.


     Одной из самых известных композиций, созданных этой парой стала "Jane B.", прозвучавшая в 1969г.
     Итак: Jane Birkin et Serge Gainsbourg - Jane B.
 
     
(кликните для показа/скрытия)


     И немного о песне...

     JANE B. / ДЖЕЙН Б.
     Слова Серж Генсбур, музыкальная тема - Прелюдия № 4, Опус 28 Фредерика Шопена. Это была первая песня, написанная Генсбуром для Джейн.

     "Особые приметы:
     Голубые глаза, темно-русые волосы,
     Джейн Б.
     Англичанка, пол женский,
     Возраст 20-21 год,
     Изучает рисунок,
     Проживает с родителями.

     Голубые глаза, темно-русые волосы,
     Джейн Б.
     Бледное лицо, римский нос,
     Пропала без вести этим утром
     Без двадцати пять.

     Голубые глаза, темно-русые волосы,
     Джейн Б.,
     Ты спишь на обочине дороги,
     С кровавым цветком в руке.*

     *Так исполняет Джейн, однако есть вариант текста, где песня заканчивается словами:

     "Ты спишь на обочине дороги
      Нож твоего убийцы
      Торчит у тебя из спины."

     Текст песни представляет собой подражание фрагменту романа Владимира Набокова «Лолита». Цитату этого фрагмента (с небольшими отступлениями) мы встречаем позднее в фильме Генсбура «Шарлотта навсегда» (1986), когда Стен обращается к Шарлотте:

     «Разыскивается Долорес Гейз.
     Особые приметы:
     Алые губы, каштановые волосы,
     Возраст 5300 дней, скоро 15 лет.
     Профессия - прочерк, или старлетка.
     Где тебя искать, Долорес?
     Какой ковер-самолет тебя уносит?
     К каким звездам?
     Что за повозка (мопед, мотоцикл)
     Ждет тебя у дверей?
     С кем ты танцуешь, моя голубка,
     В синих джинсах и дырявой майке?
     А я из своего угла слежу за вами.
     Лолита. Она не закрывала своих серых глаз,
     Когда я целовал ее сомкнутые губы».

     В общем, в этой песне сплошные подражания и заимствования ))"

     Источник: ссылка 
     Там же можно найти немало других историй о Серже и Джейн, и не только о них.

     В целом же, эротическому подтексту этой песни, как и многих других, написанных и исполненных упомянутой парой, удивляться не стоит. Тому есть довольно простые причины, о которых можно почитать в прекрасной, с завидной долей юмора, статье о Серже Генсбуре ссылка

     И конечно же нельзя не упомянуть другую песню...

     "В том же году Джейн Биркин и Серж Генсбур выпустили свой легендарный скандальный альбом «Je t’aime… Moi Non Plus» (Я тебя люблю… Я тебя тоже нет). На самом деле любовная песня была написана Генсбуром для его бывшей пассии Брижит Бардо еще несколько лет назад. Они даже записали её вместе, но Бардо запретила ему выпускать песню, так как на тот момент была еще замужем. А безумно ревнивая Биркин говорила, что и слышать не хочет о том, чтобы Генсбур записывал песню еще с кем-то. И это пошло песне на пользу. Чувственная песня сопровождалась стонами, а в конце песни Биркин имитировала оргазм. Влюбленные сами пустили слух, что они разместили у себя в спальне микрофоны и вживую записали все звуки. Песня сразу же была запрещена почти на всех радиостанциях Европы, осуждена Ватиканом, что не помешало ей стать бесспорным хитом и №1 в Великобритании.
     Позже Серж Генсбур признался, что разговоры о микрофонах были слухами: «Слава Богу, ничего такого не было, иначе песня была бы чересчур долгой». И всё же они упивались реакцией, которую производила их песня. Впервые они исполнили её для посетителей парижского ресторана, в котором решили поужинать сразу же после записи."
     «Как только она заиграла, первое, что мы услышали, это то, как люди отложили приборы», - вспоминала восхищенная Биркин. А Генсбур ответил: «Я думаю, мы записали хит». Биркин с тех пор настаивала на том, чтобы запись была совершенно невинна, несмотря на её репутацию. В 2004 году она сказала: «В конце концов, это была грубая песня. И я не могу понять, из-за чего была вся эта суета. Англичане её просто не поняли. И, если честно, я не уверена, понимают ли они, что всё это значит.»  ссылка

     Serge Gainsbourg & Jane Birkin «Je t’aime… Moi Non Plus»

     
(кликните для показа/скрытия)



     Что тут еще добавить?! На волне этого настроения возможно кому-то захочется и "Лолиту" перечитать, а может что-то еще. И будем надеяться - не пропадет желание знакомиться с французским творчеством и далее! Как говорится - продолжение следует!



_


Оффлайн Аксинья

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 9339
  • Карма: 53005
(кликните для показа/скрытия)


Добавлю и её )

« Последнее редактирование: 06 Июня 2020, 06:40 от Брусника »

Оффлайн неколючка

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 10031
  • Имя: Наталия
  • Карма: 42735


Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
Два француза, которых никогда не забудут!

История одной песни...

Одна, пожалуй, из самых интересных историй о любви, написана Шарлем Азнавуром. Если к этому еще добавить, что спел он ее вместе с Мирей Матье, то здесь можно было бы поставить точку.


Что еще нужно? История любви, Азнавур, Матье — прекрасно и бесконечно, как сама любовь, вечная любовь. Дальше только слушать.

Не обязательно представлять кадры этого фильма во время «UneVieD'Amour». Но, может, стоит держать это в уме.

Вы, скорее всего, смотрели (если нет — стоит пополнить свое знакомство с кинематографом этой картиной!!!) фильм Александра Алова и Владимира Наумова «Тегеран-43». Песня была написана специально для него. Режиссер пожелал, чтобы к фильму была написана песня именно Азнавуром.

Говорят, что Азнавуру рассказали сценарий, историю, однако больше всего он был впечатлен актрисой Натальей Белохвостиковой, которая сыграла главную женскую роль в фильме.

Итак, сюжет, основанный на реальных событиях, великолепные актеры, в том числе Ален Делон, в которого тогда была влюблено как минимум 50% лучшей половины человечества. Любовь на фоне шпионской истории. Прекрасная музыка. Мелодичный французский язык. Есть люди, которые утверждают, что даже, если бы Азнавур написал только одну песню — «UneVieD'Amour», он стал бы знаменитым. Потому что эта песня проникает куда-то глубоко под кожу, в самую душу, даже если ты не понимаешь слов.

Отдельная история — перевода песни на русский язык. Кто-то скажет, что это вкусовщина. Тем не менее, есть два перевода, заслуживающих внимания. Большинство российских слушателей знают песню в переводе Натальи Кончаловской. Однако есть еще один перевод достойный внимания, хотя бы, потому что его считают более достоверным, более близким к оригинальному замыслу. Выбор делает каждый сам.

(кликните для показа/скрытия)


И перевод, два...

(кликните для показа/скрытия)


И вот...

(кликните для показа/скрытия)


Нельзя обойти вниманием и то, что целый ряд российских музыкантов исполнили эту песню на русском языке. Первой стала Людмила Гурченко, которая спела «UneVieD'Amour» на «новогоднем аттракционе-82», затем ее пели Филипп Киркоров с Алсу, потом Валерий Леонтьев, Олег Погудин. © инет

Ну и сама...

(кликните для показа/скрытия)


Тегеран найдете сами )))
« Последнее редактирование: 22 Июля 2018, 19:19 от Paragon »


Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258

Оффлайн Лиса

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 14300
  • Имя: Валентина
  • Карма: 1237
Paragon, какая замечательная тема  :268: :268: :268:
Спасибо  :applo2:

Оффлайн Ласточки прилетели

  • Друг
  • Сообщений: 3071
  • Карма: 1877
Paragon, Это-ни кого,не оставит равнодушным.Продолжайте! (только не старое,пожалуйста). :wub:



Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
7 главных хитов Джо Дассена


Судьба отмерила Джо Дассену на этом свете всего 41 год, из них примерно половину он дарил свое искусство. Именно его имя называет подавляющее большинство тех, кого просят назвать самого романтичного певца ХХ столетия. Он стал настоящим символом Франции и классического шансона - и тот факт, что он американец, вспоминается лишь при перечитывании биографии Дассена.

Его мягкий баритон, печальные глаза и сдержанная улыбка покорили любителей хорошей музыки, он давал бесчисленное множество концертов, где публика неизменно встречала своего кумира овациями. Удивительно, но невероятная популярность не "испортила" Дассена, по воспоминаниями его друзей, артист не утратил природной скромности, очень трепетно оберегал свою личную жизнь.

Песни Дассена - очень разные, веселые и печальные, заводные и элегичные - навсегда вошли в фонд мировой музыки, их слушают и поют до сих пор, переживая такие понятные и близкие каждому человеку эмоции.

Les Champs-Élysées ("Елисейские поля"), 1969

(кликните для показа/скрытия)


Бесспорный хит - эта беззаботная и легкая мелодия стала неофициальным гимном главной улицы Парижа. Она играючи попала в хит-парад Нидерландов и держалась в чартах 7 недель, именно благодаря ей Дассен стал невероятно популярен в СССР, опередив даже The Beatles.

Даже если вы ни слова не знаете по-французски, название Елисейских полей вы уж точно произнесете. Ну а уж если вам довелось оказаться на знаменитых Елисейских полях, удержаться от того, чтобы не начать насвистывать знакомый мотив, крайне сложно. Кстати, не забывайте смотреть по сторонам - вдруг рядом с вами тоже идет человек, которой "хочет сказать "добрый день" не важно кому" - а потом станет любовью всей вашей жизни.

Кстати, мелодия Les Champs-Élysées настолько узнаваема и популярна, что умельцы сочинили аналогичный дассеновскому текст, но посвященный Санкт-Петербургу. Наверняка, это не единственное подражание.

Salut ("Привет"), 1975

(кликните для показа/скрытия)


Эту песню, вошедшую в «Золотой альбом» композиций Дассена, выпущенный CBS, растащили по фильмам и сериалам, она - идеальный фон для лирической сцены, даже без слов. Не секрет, что главной темой творчества Джо Дассена всегда была любовь -  и надо признать, печальные композиции удавались ему особенно виртуозно.

"Привет, это снова я! / Привет, как твои дела? / Время для меня тянулось слишком долго, / Вдали от дома я думал о тебе" - какие простые слова, но какая за ними универсальная жизненная история. Прелесть есть и в открытом финале сюжета песни - каждый может представить развязку истории любви так, как ему больше нравится - остановит ли героиня героя, признается ли, что тоже вспоминала о нем и скучала, или же это печальный конец...

Et si tu n’existais pas ("Если бы не было тебя"), 1975

(кликните для показа/скрытия)


Эта композиция вошла «Золотой альбом» песен Дассена, выпущенный CBS. Певец записал испанскую версию хита, продажи пластинки перевалили за 20 миллионов.

Без преувеличения - это гимн настоящему чувству. Тут даже добавить нечего: "Если б не было тебя, / Скажи, зачем тогда мне жить? / Бродить в этом мире без тебя, / Без надежд и разочарований?" И особенно прекрасно, что снова о самом главном в жизни каждого человека сказано предельно просто - и в этом магия песен Джо Дассена.

В России не менее популярен и перевод этой песни - "Если б не было тебя", которую проникновенно, очень по-дассеновски исполняет Алексей Кортнев. Это, бесспорно, признак особой любви - подарить поклонникам возможность петь песню в хорошем, бережном переводе с языка оригинала. 

(кликните для показа/скрытия)


Taka Takata, 1972

(кликните для показа/скрытия)


Сколько раз перепевалась эта веселая песня о запретной любви, обманутом муже-тореадоре, прекрасной испанке и хитром любовнике - не счесть. Не верите - наберите в Youtube ее название и прослушайте массу вариантов. В 1972 году в хит-параде Германии Taka Takata достигла 50-го места - небывалый успех. Это настоящий танцевальный хит, настолько заводной и ритмичный, что усидеть на месте просто нереально. Сюжет прост, как всегда, а особый привкус песне придает хулиганский задор: "Обманутый матадор вышел из тени и приблизился. / На апельсиновом дереве я пытаюсь прикинуться апельсином".

Le cafe des trois colombes ("Кафе трех голубей"), 1977

(кликните для показа/скрытия)


Эта песня, вышедшая сразу после Нового, 1977, года, стала зимним хитом января. Ее выпустили отдельным синглом.

Вообще, Джо Дассен - артист очень счастливой судьбы, почти все его песни ушли в народ и любимы уже не одним поколением поклонников по-настоящему качественной музыки. Поэтому выбрать из есть фискографии всего несколько композиций - задача не из легких. Песня Le cafe des trois colombes попала в данный чарт, в частности, потому, что за неделю я трижды слышала ее в качестве рингтона у москвичей в разных частях города в разное время.

История любви в трех куплетах, счастливый случай, вихрь внезапно вспыхнувшего чувства, страсть и такой же стремительный конец отношений. Ностальгия с привкусом горечи, недолгое счастье, пронесенное сквозь всю жизнь. "Было так хорошо, мы чувствовали себя одними во всем мире, / У нас не было ничего, но вся жизнь принадлежала нам".

Ça va pas changer le monde ("Это не изменит мир"), 1975

(кликните для показа/скрытия)


10 апреля 1975 года Ca va pas changer le monde вышла на 23 место в хит-параде Голландии и держалась там пять недель. Было продано 20 миллионов дисков - Дассен даже не сразу поверил, когда ему озвучили эту астрономическую цифру.

Да, любовь проходит, да, не всегда люди понимают друг друга, нередко один не откликается на душевные переживания другого - да, это больно, но это не конец света, вкрадчиво напоминает в своей песне Джо Дассен. От того, что двое влюбленных разошлись каждый своей дорогой, мир нисколько не изменится - он слишком долго существовал до них и еще дольше будет существовать после..

"Твое "прощай" ― я в это совсем не верю, / Это "до свидания", это почти что встреча" - эта строчка грустной песни дарит надежду на то, что в самом скором времени все будет хорошо.

Si tu t'appelles Mélancolie ("Если тебя зовут Грустью"), 1974

(кликните для показа/скрытия)


Эту песня вместе с композицией Vade Retro была выпущена синглом, настолько тепло ее встретила публика. Отметим, что этот период в карьере Дассена был непростым - продажи пластинок падали, работать было сложно из-за разлада в семье. У Джо буквально опускались руки - но его продюсер Жак Пле не дал певцу возможность впасть в окончательное уныние - и оказался прав. Si tu t'appelles Mélancolie оказалась новым колоссальный взлетом в карьере Дассена.

Как важно в этой жизни найти человека, который тебя понимает без слов, который знает наперед все то, чем ты хотел бы поделиться, угадывает переживания, предвосхищает поступки. У песен Дассена - не только у рассматриваемой, а вообще у всех - удивительное свойство: какими бы печальными они ни были, они дарят надежду. Проговаривая вслух прописные истины, певец заставляет вспомнить, как важно стремиться к тому, о чем мечтаешь, и как важно ценить то, что уже получил. "Если тебя зовут Грустью, / Мы сотворены, чтобы об этом забыть вместе".

Источник ссылка

Конечно же источник незаслуженно забыл и такие хиты как:

L'été indien, 1975

(кликните для показа/скрытия)


A toi, 1976

(кликните для показа/скрытия)


...хотя их, несомненно, намного больше!

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
Переношу сюда из ссылка

Marie Laforet

Viens, viens... или Rain, rain?





(кликните для показа/скрытия)


Как и у любой знаменитой песни, у "Viens, viens..." в исполнении Мари Лафоре – необычная и интересная история.

Мое поколение советских людей знало эту музыку по композиции оркестра Поля Мориа.

Поль Мориа был одним из немногих «западных» музыкантов, безоговорочно допущенных властями к советским зрителям. И именно им и заполняли в основном культурный вакуум, образовавшийся вследствие малой доступности западной музыки в СССР. Оркестр Поля Мориа звучал по радио, мелькал по телевизору, его пластинки выпускались фирмой «Мелодия». Правда купить их все равно было нельзя, но они – выпускались.

(кликните для показа/скрытия)


А западный зритель знал эту песню в исполнении французской актрисы Мари Лафоре. Viens! Viens! – Вернись! Вернись! – эти слова обращены не к возлюбленному, как можно был подумать навскидку, и как думают многие их тех, кто не знает французского. Нет, в этой песне девочка тоскует по отцу, ушедшему из семьи, и Мари Лафоре, которую тоже в детстве бросил отец смогла до такой степени вжиться в образ и выплеснуть зрителям свою детскую тоску, что песня на долгие годы стала и визитной карточкой актрисы и даже в какой-то мере символом французской эстрады.

А в СССР, как это часто бывало с популярными западными мелодиями, появилась русская озвучка музыки. Песня «Дождь! Дождь!» на популярную «музыку оркестра Поля Мориа» стала очень популярной в исполнении русско-болгарского певца Бисера Кирова.

(кликните для показа/скрытия)


(кликните для показа/скрытия)


Я долгое время думал, что как это обычно бывает с русскими каверами, на популярную мелодию были положены произвольные слова и «вернись» превратилось в «дождь». Однако все оказалось сложнее и интереснее. Оказалось, что изначально эта песенка родилась в Германии и пелось там именно про дождь, а "Viens, viens..." в исполнении Мари Лафоре – это был французский кавер с новыми словами и новым сюжетом.

И то, что пел Бисер Киров – это как раз почти дословный перевод немецкого оригинала. Который, кстати, был не на немецком, а на английском языке. И исполнил его никому не известный непрофессиональный певец Бернд Симон, который, поскольку его имя ничего не говорило публике, выступил под довольно глупым псевдонимом Симон Баттерфляй (Симон-бабочка).

(кликните для показа/скрытия)


Дурацкий псевдоним, английский язык и внешнее сходство Бернда Симона с лидером Led Zeppelin Джимми Пейджем породило в свою очередь легенду и том, что песня "Viens, viens..." была анонимно написана молодым Пейджем, когда он еще не играл в Led Zeppelin. На Ютубе до сих пор попадаются ролики с выступлением Бернда Симона, озаглавленные «Джимми Пейдж, дождь, дождь».


Текст "Viens, viens..."

(кликните для показа/скрытия)


Перевод "Viens, viens..." на русский язык

(кликните для показа/скрытия)
« Последнее редактирование: 22 Июля 2018, 20:00 от Paragon »

Оффлайн Лиса

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 14300
  • Имя: Валентина
  • Карма: 1237
Как важно в этой жизни найти человека, который тебя понимает без слов, который знает наперед все то, чем ты хотел бы поделиться, угадывает переживания, предвосхищает поступки.

 :flower3: :flower3: :flower3:

У песен Дассена
удивительное свойство: какими бы печальными они ни были, они дарят надежду. Проговаривая вслух прописные истины, певец заставляет вспомнить, как важно стремиться к тому, о чем мечтаешь, и как важно ценить то, что уже получил.

 :flower3: :flower3: :flower3:

Серёжа,благодарю за праздник для души   :kiss04:

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
    Грегори Лемаршаль появился на свет 13 мая 1983 года во французском городе Ла-Тронше. Его родителями стали Лоренс и Пьер Лемаршаль. Через несколько лет после рождения Грегори у него появилась младшая сестренка Лесли. Будущий певец был активным мальчиком, любил играть в футбол и баскетбол. Его очевидный музыкальный талант был заметен родителям еще с детства, однако Грегорине хотел поступать в музыкальную школу и предпочитал ей спорт.

    Когда мальчику было всего 20 месяцев, ему поставили страшный диагноз -  муковисцидоз, или кистозный фиброз. Это наследственная болезнь, вызывающая серьезные нарушения функций дыхательной системы и поражение желез внутренней секреции. С детских лет Грегори периодически проходил мучительные сеансы лечения антибиотиками и кинезитерапии. На протяжении нескольких недель ему приходилось по два-три часа в день проводить под капельницей, когда его приятели весело играли и развлекались во дворе.
    Родители прославленного исполнителя впоследствии рассказывали, что лечение всегда было главным камнем преткновения между ними и сыном. Мальчик не хотел проходить сеансы кинезитерапии и лежать под капельницей, он забывал делать ингаляции, принимать лекарства, утверждал, что ему стало намного лучше – лишь бы хоть немного пожить, как здоровые ребята его возраста. Впрочем, со временем Грегори стал более ответственно относиться к своей болезни и борьбе с ней.

    В 1995 году, когда Лемаршалю было двенадцать лет, он стал чемпионом родной страны по акробатическому рок-н-роллу. Он бы с радостью профессионально занялся футболом, но серьезное заболевание не позволило ему это сделать. А каждый раз, когда парня пытались определить в музыкальную школу, он специально безжалостно фальшивил во время прослушиваний. Поэтому из всех возможных видов карьеры он решил избрать журналистику.

    Вполне возможно, что после завершения обучения в школе Грегори действительно стал бы преуспевающим спортивным журналистом, как решил для себя в старших классах, но его ожидало нечто совсем иное.

    12 июля 1998 года парень согласился с отцом на судьбоносное пари. Его условия были таковы: если французская сборная окажется первой на футбольном Чемпионате мира, то на каникулах Лемаршаль-младший выступит в караоке. В том сезоне Франции действительно не нашлось равных, и Грегори пришлось исполнить обещание.

    В караоке небольшого городка Аржелес-сюр-мер он выступил с композицией «Je m’voyais déjà», которую исполняет популярный певец Шарль Азнавур. Все, кто тогда находился в заведении, были очарованы мелодичностью голоса молодого парня. Только когда чужие, посторонние люди по достоинству оценили вокальные данные Грегори, он осознал, что у него действительно имеется певческий талант. И это при том, что он мог брать ноты во впечатляющем диапазоне из четырех октав.

    После этого Лемаршаль понял, что делом всей его жизни должна стать музыка. Он вдохновлялся композициями Шарля Азнавура, Селин Дион, Сержа Ламы. В компании своего папы он неоднократно пел на многочисленных концертах и вечеринках в своем округе, и весьма быстро получил в нем популярность.

    В 1999 году он поучаствовал в местном телевизионном состязании «Tremplin des étoiles» и попал в телепередачу «Graines de Stars». Музыка стала настолько важной частью жизни парня, что он даже бросил школьное обучение и сосредоточился на уроках пения, совершенствуя манеру своего исполнения.



    В 2003 году Грегори, несмотря на свой юный возраст, получил главную роль Адама в мюзикле под названием «Адам и Ева». Постановка гастролировала по многим французским городам, и каждое выступление артистов срывало бурные овации зрителей. Вскоре был даже записан студийный сингл, в котором, помимо других исполнителей, свою партию спел и Грегори Лемаршаль. Однако в Париже «Адама и Еву» не показывали, и всенародной популярности этот мюзикл артисту не принес.

    В том же году он получил одну из главных ролей в другом мюзикле – «Belles, belles, belles», - но проект оказался финансово затруднительным, и в результате постановка была отменена. Также юный исполнитель попытался попасть на телепередачу «Nouvelle Star», отечественным аналогом которой является проект «Народный Артист». Увы, эта попытка также оказалась безуспешной: Лемаршаль просто отстоял несколько часов на морозе и даже не попал к жюри, не получив возможности продемонстрировать строгим судьям свое безупречное исполнение.

    В конце 2003 – начале 2004 годов Грегори практически отчаялся. У него ничего не получалось, он начинал опускать руки. Он ложился поздно ночью, вставал, когда на улице уже давно было светло, а по вечерам развлекался с приятелями. Разгульный и бесцельный образ жизни уводил парня все дальше от его мечты, но полная неудача всех его начинаний не давала ему найти в себе силы, чтобы что-то изменить.

    Летом 2004 года французский проект «Star Academy» (аналог российской «Фабрики звезд») объявил кастинг в четвертый сезон шоу. В какой-то момент все музыканты были набраны, и осталось только одно место, на которое предполагалось взять парня с красивым голосом. Тогда-то Брис Даволи, с которым Лемаршаль познакомился еще во времена «Адама и Евы», и организовал прослушивание для своего приятеля. Естественно, жюри было поражено вокальными способностями парня и с удовольствием приняло его в шоу.



    Его начали снимать в сентябре 2004 года и завершили в декабре. Хотя болезнь Лемаршаля не позволяла ему выдерживать тот же график, что назначался другим артистам, организаторы выработали приемлемое для него расписание репетиций.

    Исполнитель старательно работал и каждый раз поражал слушателей искренним и пронзительным исполнением песни. На «Star Academy» молодого, обаятельного певца прозвали «Маленький Принц». Его музыка была настолько бесподобна, что в телепроекте Грегори был удостоен первого места, при этом став первым в его истории победителем мужского пола.

    В 2005 году была издана дебютная пластинка Лемаршаля, получившая название «Je deviens moi», что переводится как «Я становлюсь собой». Увы, наступившая вскоре смерть молодого исполнителя сделала эту пластинку единственной прижизненной студийной работой, которую содержит дискография Грегори.

    Альбом взорвал французские чарты и был продан тиражом примерно в триста тысяч копий. Подтверждением таланта и успеха исполнителя стала премия «Открытие года», полученная Грегори на церемонии NRJ Music Awards.

    В 2006 году Лемаршаль отправился в гастрольный тур по Франции, а также дал несколько концертов в Швейцарии и Бельгии. В мае 2006 года его выступления четырежды срывали аншлаги в именитом парижском концертном зале «Олимпия». Песни, исполненные на этих концертах, были изданы на live-пластинке «Olympia 06».


(кликните для показа/скрытия)

    За свою непродолжительную карьеру Грегори Лемаршаль успел исполнить композиции дуэтом с такими музыкальными мэтрами, как Лара Фабиан, Мишель Сарду, Андреа Бочелли, Элен Сегара, Люси Бернардони и другими. Записанные с ними песни пользовались большой популярностью у публики.

    При жизни Грегори были также сняты клипы на несколько его песен: самым популярным стал видеоролик на композицию «Мой ангел».

    В конце 2006 года состояние здоровья Лемаршаля резко ухудшилось. Развитие болезни привело к существенным осложнениям в дыхательной системе. Чтобы выжить, Грегори нужны были донорские легкие. Для облегчения состояния парня, который страдал от боли, его ввели в искусственную кому.

    30 апреля 2007 года Грегори совершенно неожиданно для всех скончался, оставив безутешными сотни тысяч «грегориацнев» по всей планете. Причина смерти – все те же осложнения муковисцидоза.

    Похороны артиста состоялись в Шамбери, в соборе Святого Франциска. Его могила расположена на кладбище небольшого городка Сонназ, где он провел значительную часть своего детства. К траурной процессии присоединились многие французские артисты и свыше 5000 фанатов исполнителя.

    В своей короткой жизни Грегори Лемаршаль успел познать настоящую любовь. На многочисленных фото можно увидеть, как его девушка Карин Ферри улыбается вместе с ним на залитом солнцем пляже. Впоследствии именно она представила публике второй альбом исполнителя, который тот не успел выпустить сам.



Дискография
2005 Grégory Lemarchal - Je deviens moi
2006 Grégory Lemarchal - Olympia 06
2007 Grégory Lemarchal - La voix d’un ange
2009 Grégory Lemarchal - Rêves

(кликните для показа/скрытия)


(кликните для показа/скрытия)


Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
«Je suis malade» — это песня-страдание, песня-отчаяние, исповедь, безумно влюблённого и брошенного человека, который опустошён, сломан, болен… Именно так — «Я болен» — переводится название этой знаменитой композиции.

Одни слушатели любят её в исполнении Далиды, другие — отдают предпочтение Ларе Фабиан. При этом далеко не все знают, что первым песню исполнил мужчина — французский композитор Серж Лама. Он же её и написал — правда, не один, а в соавторстве с певицей Алисой Доной.

Именно Алиса Дона поведала о том, что побудило Сержа Ламу написать столь гнетущую песню. По её словам, Серж был уже два года женат, когда в 1970 году влюбился в Мишель Энни Потье и начал с ней тайно встречаться. Вынужденный постоянно лгать и прятаться, композитор выплеснул свои чувства в «Je suis malade». В 1971 году, когда у Сержа и Мишель родился сын, он принял решение жить отдельно от жены, хотя и не разводился. Поразительно, но узами брака с Мишель композитор решил связать себя лишь спустя 20 лет после знакомства — в 1991 году!

Полуречитативная «Je suis malade» вышла на одноименном альбоме Ламы в 1973 году, но ажиотажа не вызвала.

До тех пор, пока на неё не положила глаз Далида. Певица услышала песню по ТВ и осознала, насколько та ей близка и понятна.

Далида:
«Я не автор, не композитор. Мне нужно брать песни, которые мне подходят».

В том же 1973 году версия Далиды увидела свет.

Практически тогда же появилась и италоязычный вариант — «Sto male» («Мне плохо») — в исполнении Орнеллы Ванони (по мнению знатоков, он менее драматичен, чем оригинал).
Песня подходила Далиде уже потому, что её личную жизнь трудно было назвать счастливой. Трое из близких ей мужчин вообще покончили с собой, да и сама певица пыталась два раза свести счёты с жизнью. Второй раз ей это удалось. 2 мая 1987 года на Далиду накатила депрессия, она остро осознала, что в свои 54 года по-прежнему одна — ни мужа, ни детей. Певица написала записку («Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня»), наглоталась снотворного и уснула навеки. В этом контексте её исполнение «Je suis malade» зазвучало ещё трагичнее…

Серж Лама, насколько я знаю, так и не спел свою песню в дуэте с живой Далидой, но сделал это с Далидой «виртуальной» (во время выступления на экран проецировалась изображение певицы, которая пела отдельные куплеты).

Очередным возрождением «Je suis malade» обязана ещё одной замечательной певице — Ларе Фабиан, записавшей песню на альбоме «Capre Diem» 1994 года.

Исполнение так понравилось Ламе, что в следующем году он не преминул спеть песню дуэтом (Лара как раз переехала из Канады во Францию).

В 2003 году во время концерта в Парижском зале «Олимпия», Фабиан исполняла «Je suis malade» так душераздирающе, что за неё реально становилось страшно (в конце она даже упала на сцену).

А в 2007-м, во время визита в Москву, певица начала песню с куплета на русском:

Я больше не курю, я больше не мечтаю,
У меня больше нет прошлого,
Без тебя я грязна,
Без тебя я не красива, как сирота на тротуаре…


(кликните для показа/скрытия)





(кликните для показа/скрытия)
« Последнее редактирование: 14 Ноября 2018, 05:18 от Paragon »

Оффлайн Paragon

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 35456
  • Карма: 246258
Вслед за Селин Дион, Изабель Буле и Ларой Фабиан миру явилась новая звезда. Несмотря на то, что юное дарование обреталось в Канаде, для Европы такой яркий взлёт не смог пройти незамеченным: в 2001-м году Наташе была оказана небывалая честь – ей выпала практически уникальная возможность представлять Францию на Евровидении песней «Je n'ai que mon ame» («У меня есть только моя душа»), автором которой был Роббер Гольдман (брат Жан-Жака Гольдмана). Она заняла только четвертое место, но покорила сердца всех французов.
К 2003 году Наташа Сен-Пьер уверенно завоевала статус звезды французской песни. Она давала сольные концерты, выигрывала один конкурс за другим, и вообще, надо сказать, так стремительно продвигалась к вершине Олимпа, что другие, куда более матёрые исполнители могли ей только позавидовать. Сотрудничество Наташе предложил сам Гару, который организовал для нее европейское турне, затем она записала несколько успешных альбомов...


Natasha St-Pier - Je N'ai Que Mon Ame

(кликните для показа/скрытия)






(кликните для показа/скрытия)


(кликните для показа/скрытия)


(кликните для показа/скрытия)




 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:

Akmal' — Из-за тебя

Автор мишаня

Ответов: 2
Просмотров: 198
Последний ответ Вчера в 22:38
от мишаня
Собчак не ест мясо, которое стоит дешевле 14 тысяч рублей за килограмм

Автор irinka5

Ответов: 17
Просмотров: 480
Последний ответ Сегодня в 00:57
от blonda9
Что случилось с Татьяной Овсиенко? Певица оправдалась за странное выступление

Автор irinka5

Ответов: 6
Просмотров: 482
Последний ответ Сегодня в 00:08
от irinka5
Названы самые высокооплачиваемые российские артисты

Автор irinka5

Ответов: 0
Просмотров: 207
Последний ответ Вчера в 17:31
от irinka5
Соседов вернется на НТВ после скандального увольнения

Автор irinka5

Ответов: 2
Просмотров: 286
Последний ответ Вчера в 20:38
от Nejana4

Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.248 секунд. Запросов: 59.