Много, много лет назад я услышала это стихотворение и помню как плакала, слушая
Б.А. Слуцкий написал стихотворение «Лошади в океане» в 1951 году, летом, на основе реальных событий. Один из его друзей рассказал, что читал в журнале статью об «американском транспорте с лошадьми, потопленном немцами в Атлантике». Слуцкий написал это стихотворение сразу, очень быстро, почти не правил стихи впоследствии.
Вот, что пишет он сам: «Это почти единственное стихотворение, написанное без знания предмета. Почти. В открытое море я попал впервые 15 лет спустя. Правда, как плавают лошади, наблюдал самолично, так как весной 1942 г. переплыл на коне ледовитую подмосковную речку…»
Стихи так понравились другу Бориса Слуцкого И.Эренбургу, что он их ему и посвятил.
Напечатали «Лошадей в океане» в «Пионере», как детское стихотворение о животных. Потом их перепечатывали десятки раз. Было 4 польских перевода, несколько итальянских. На «Лошадей» написано несколько музык. Говорят, нищие пели их в электричках.
Когда люди читали стихотворение Б.Слуцкого «Лошади в океане», не оставалось ни одного равнодушного человека.
Лошади умеют плавать,
Но не быстро и не далеко.
"Глория" по-русски это значит "Слава",
Это вам запомнится легко.
Плыл корабль своим названьем гордый,
Океан стараясь превозмочь,
В трюмах добрыми мотая мордами,
Тыща лошадей топталось день и ночь.
Тыща лошадей, подков четыре тыщи,
Счастья никому не принесли.
Мина кораблю пробила днище,
Далеко-далёко от земли.
Люди сели в лодки, в шлюпки сели,
Лошади поплыли просто так.
Что ж им делать, если нету места,
Места нету в шлюпках и плотах.
Плыл по океану рыжий остров,
Вслед за рыжим островом гнедой,
Лошадям казалось плавать это просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края,
На исходе лошадиных сил,
Лошади тонули с громким ржаньем,
Все на дно морское уходив.
Вот и всё, а всё-таки мне жаль их,
Рыжих, не достигнувших земли.