25 декабря в 1985 году «Зимний вечер в Гаграх» с Евгением ЕВСТИГНЕЕВЫМ и Александром ПАНКРАТОВЫМ-ЧЕРНЫМ увидели в кинотеатрах первые зрители. Фильм поставил режиссер Карен ШАХНАЗАРОВ.
ФАКТЫ О ФИЛЬМЕ
Прообразом Беглова стал знаменитый чечёточник Алексей Андреевич Быстров (о чём рассказывает Карен Шахназаров в интервью, вошедшем в DVD), в молодости служивший в Краснознаменном ансамбле песни и пляски им. Александрова, а затем выступавший с легендарным московским джаз-оркестром Эдди Рознера. Именно бывший оркестр Рознера составил в свое время основу биг-бэнда «Современник» п/у Анатолия Кролла, который снялся в фильме. Быстров был также одним из учителей Аркадия Насырова, исполняющего в картине роль молодого Беглова.
Историю с дочерью главного героя картины подсказала Елена Сетунская, жена Карена Шахназарова: в первом браке она не пригласила на свадьбу своего отца.
Одну из съёмочных точек оператор фильма Владимир Шевцик оборудовал прямо на «голове» декорации Сфинкса.
В скандальной певице Ирине Мельниковой явно угадывается эстрадная прима Алла Пугачёва (плакат, висящий на стене во время интервью Фоменко и в квартире Мельниковой, явно на это указывают). Даже были высказывания о том, что эпизод, когда она резко, доводя до слёз, отчитывает свою костюмершу за подобранную шляпу (это вызывает возмущение Беглова и приводит к конфликту), произошёл на самом деле, на съемках незаконченного фильма Александра Стефановича «Рецитал».
Песню «Пчела и бабочка» или «Пчела и мотылёк» (ориг. «L’abeille Et Le Papillon») в 1950-х годах написал и исполнил французский певец Анри Сальвадор. В СССР того времени она была довольно популярной (автор русского текста – Ю. Цепин, исполнитель – Николай Никитский), однако фильм «Зимний вечер в Гаграх» был не первым, где она была использована. В фильме «Когда деревья были большими» (1962) эта мелодия присутствует, но без слов.
Песню «Дружба», также в 1950-е годы исполнял популярный певец Вадим Козин. В оригинале после двух куплетов в припеве следуют слова «Веселья час и боль разлуки готов делить с тобой всегда. Давай пожмем друг другу руки, и в дальний путь на долгие года». Однако авторы фильма изменили в ней строчки после второго куплета «Веселья час придет к нам снова, вернешься ты, и вот тогда. Тогда дадим друг другу слово, что будем вместе, вместе навсегда». В результате песню было решено исключить из фильма, но от запрета отказался Иосиф Кобзон, и по его просьбе песня осталась в фильме. Песня звучит в исполнении Ларисы Долиной и Владимира Шевцика.