гм... не могу побороть внезапно проснувшуюся тягу к культпросвету
Однако, некоторые поклонники эффектной одесситки все же остались недовольны - они считают, что с белокурыми волосами она выглядела лучше.
в этой фразе использован классический прием демагогии "подмена понятий", это когда речь идет об одном, например, о белом, а кто-то пытается подменить понятия - и начинает говорить о другом, например, о красном, молчаливо предполагая, что эти два понятия идентичны...
Реальное понятие: "поклонники" (что тоже спорно) дали свою оценку на уровне "нравится/не нравится" новому имиджу персонажа... С теми же, я уверена, чувствами, они бы писали об обуви, помидорах или погоде... поэтому правильное изложение: "Однако, некоторым поклонникам эффектной одесситки перемены не пришлись по вкусу ("не понравились", "раскритиковали", "остались не в восторге" и т.п.)- они считают, что с белокурыми волосами она выглядела лучше.
Подмена: Недовольство (по Ожегову) - отсутствие удовлетворенности, отрицательное
отношение к кому-чему-нибудь. "Относиться" - это соотносить себя с каким либо явлением, практически точка самоидентификации
, в данном случае, точка отсчета - видоизменение кумирицы, да и сама кумирица в целом...