Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Народ монго (Интересное и необычное) от Пуся-Вера 2. Пироги - фигуре не враги☝️😊 (Конкурс «Весенний марафон колючих похвастушек») от Пуся-Вера 3. Тарзан сделал заявление после патриотического жеста Королевой в Кремле (Музыка и новости шоу-бизнеса) от Пуся-Вера 4. И пусть весь мир подождёт)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Пуся-Вера 5. Прекрасный гарнитур 19 века с аметистом (Красота, мода, стиль) от Пуся-Вера 6. Лидерам стран ЕАЭС на неформальном обеде подавали борщ с пампушками и интересный (Интересное и необычное) от Пуся-Вера
7. Сердце собаки - не плошечка стали, сердце собаки все знает о вас... (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от Пуся-Вера 8. Старинная техника вышивки Petit Point (Пети Пoинт). Словосочетание petit point (Творчество, рукоделие и хобби) от Пуся-Вера 9. «Муж есть кормчий, а жена - судно». Интересные сведения о жизни крестьян XIX век (Интересное и необычное) от Пуся-Вера 10. Код петербуржца❤️ (Интересное и необычное) от Пуся-Вера 11. Дочь Евгения Моргунова: он любил её мать и хотел на ней жениться, но та всю жизн (Кино и новости кино) от Пуся-Вера 12. Секреты блеска фарфоровых скульптур ... ✨ (Интересное и необычное) от Пуся-Вера

Как по-японски называется девушка, шикарная сзади, но страшненькая спереди?  (Прочитано 1210 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн МилкаЯ

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 58058
  • Карма: 464648
8
Есть ли в русском языке такое слово или даже словосочетание, которым можно было бы назвать ситуацию, когда девушка, бесподобно выглядящая сзади, оказывается страшненькой спереди?

А у японцев такое слово есть!

バックシャン [Bakku-shan]
Говорят, что дословно переводится это, как "прекрасная спина". Не знаю: Гугл-переводчик никак не перевёл. А правильно произносится это слово не "баккушан", как написано в транскрипции, а гораздо мягче, на японский лад - "баккюсян".

Едем дальше.

Всему миру известны экстремально короткие юбки японских школьниц. Ну и, конечно, гольфы - непременный предмет их гардероба.


Японские школьницы.

Вот как бы вы назвали ту открытую часть тела, которая находится между юбкой и гольфами? Можно, конечно, сказать так: голая часть ног примерно от середины бедра до середины голени, ограниченная с одной стороны нижним краем юбки, а с другой - верхним краем гольфов.

А у японцев для обозначения этой привлекательной части тела японских девушек есть специальное слово:

絶対領域 [Zettai ryōiki]
Гугл переводит это, как "абсолютная площадь". Видимо, абсолютно все японские мужчины без ума от этой площади голого тела японских школьниц.☺

Следующее слово.

В Японии очень много лесов - более 2/3 территории страны покрыто лесами. Видимо, поэтому в японском языке появилось слово:

木漏れ日 [Komorebi]
Ударение на букву "e". Так называется солнечный свет, который пробивается сквозь листву в кронах деревьев.


Комореби.

Однако не всё так просто! И все нюансы этого слова невозможно точно перевести на русский, да и на любой другой язык.

Японцы называют так не просто само физическое явление (Эффект Ти́ндаля), а и все те тёплые чувства, которые вызывают эти солнечные лучи. Что-то вроде: купание в солнечном свете; или солнечный дождь, просачивающийся сквозь листья. Это очень глубокое японское слово.

И ещё одно слово.

Представьте, что вы решили постричься и с этой целью отправились в парикмахерскую. После того, как парикмахер закончил свою работу, вы поняли, что новая причёска просто ужасна, и всё необходимо вернуть, как было. Но как?! Надо же ждать, когда волосы опять отрастут!


Вот для описания всей этой ситуации у японцев есть одно-единственное слово:

上げ劣り [Age-otori]
с ударением на букву "i", которое Гугл переводит почему-то, как "нижний подъём". Хотя знающие люди утверждают, что оно означает "выглядеть после стрижки хуже, чем до неё".

И последнее на сегодня слово.

Вы наверняка видели, как котики и кошечки умеют компактно усесться, подобрав под себя все лапки.


 
В японском языке есть специальное слово для обозначения такой позы:

香箱座り[Kōbakozuwari]
Слово длинное, и в нём два ударения: на первое долгое "о" и на последнюю гласную "i".

Хотя, может быть, пример не совсем удачный. Ведь в русском тоже есть название для такого кошачьего положения тела: поза буханки. А что? Похоже!



ссылка


Оффлайн Натуська

  • Администратор
  • Сообщений: 39087
  • Карма: 1100404
Комореби
Люблю ловить этот эффект  :wub:
(кликните для показа/скрытия)


Оффлайн МилкаЯ

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 58058
  • Карма: 464648
Люблю ловить этот эффект  :wub:
(кликните для показа/скрытия)


Я тоже люблю такие фото



Оффлайн Максима

  • Глобальный модератор
  • Сообщений: 25501
  • Карма: 543274


Оффлайн АкулинаГавриловна

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 13512
  • Карма: 52978
Сзади пионерка, спереди пенсионерка)


Теги:
 
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.119 секунд. Запросов: 45.