Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Алло, здравствуйте! Это «Пицца от Марио»? (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Максима 2. Передумал - гиф (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Максима 3. Тест: Какая у вас самооценка? (Мистика, предсказания, психология и астрология) от Максима 4. О том о сём)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Максима 5. Мини-тест на языковое чутье: Догадайтесь, какое слово пропущено! (Мистика, предсказания, психология и астрология) от Максима 6. Молодёжь, конечно, не та.. (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Максима
7. #добривечир от НеМалахов (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от Натуся60 8. Настя Ивлеева пытается отменить свою отмену (Разговоры обо всем. Отношения, жизнь.) от Натуся60 9. Теперь у Карякиной лучшие друзья- Ермачиха и Холявин. (Дом 2 новости) от Пуся-Вера 10. Вклад наших домашних питомцев в искусство)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Катеринa 1970 11. Рецепт монастырского кулича от Натальи Варлей — выпекается быстро и очень вкусны (Кино и новости кино) от Таша82 12. Поделки к Светлой Пасхе (Конкурс «Весенний марафон колючих похвастушек») от germania

Французы своровали у русских военную песню. История, забытая в Париже  (Прочитано 801 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Дальневосточница

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 31490
  • Карма: 154683
2



Французы своровали у русских одну из самых популярных песен военных лет. Спустя почли полвека эту историю в Париже напрочь забыли, и теперь хит Анатолия Новикова и Льва Ошанина можно услышать по всему побережью Франции.

Речь идёт о прекрасной песне-раздумье "Эх, дороги". Её мотив знаком каждому русскому человеку с детских лет. Эта медленная и певучая песня была написана вскоре после окончания Великой Отечественной войны осенью 1945 года для театрализованной программы "Весна победная". Премьера оказалась настолько громкой, а песня так полюбилась слушателям, что уже совсем скоро стала поистине народной.

К 1970-ым года "Эх, дороги" уже прочно вошли в победный репертуар нашей страны. Представить празднование 9 мая без этой композиции стало просто невозможно. Именно в этот период в СССР с гастрольным туром в составе большой французской делегации приехал бард Ги Беар. Ему настолько понравилась русская военная песня, что он написал для неё текст на своё родном языке. Правда, он не был переводом с русского, а был создан с нуля. Если в оригинале речь шла о войне и лишениях, то у француза песня была посвящена влюблённым. Название её: Сeux qui s'aiment.

В 1972 году советская студия "Мелодия" выпустила пластинку Ги Беара с русской версией русской песни. А сам певец вернулся домой и стал исполнять свой вариант "Дорог", который пришёлся по вкусу местной публике. Спустя 50 лет авторство оригинала в Париже было забыто. Теперь композицию исполняют множество певцов по всей Франции. 
(кликните для показа/скрытия)

ссылка


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.075 секунд. Запросов: 42.