Не нравится реклама? Зарегистрируйся на Колючке и ее не будет!

* Комментарии к новостям

1. Светская жизнь, курорты, машины: что известно о семье Тимура Иванова (Интересное и необычное) от vlada555 2. Стало известно об ухудшении состояния пострадавшего от мигранта мужа Поплавской (Интересное и необычное) от собака-кусака 3. Моя внезапная весна - привет, Москва, привет, подворье! (Конкурс «Весенний марафон колючих похвастушек») от Катеринa 1970 4. Благословите... Шунечку? (Кино и новости кино) от мария мирабелла 5. Вклад наших домашних питомцев в искусство)) (Юмор, болталка, флудилка, игровая) от Катеринa 1970 6. Теперь у Карякиной лучшие друзья- Ермачиха и Холявин. (Дом 2 новости) от Marusiia
7. Пропавшая экс-жена замминистра обороны Иванова нашлась на светском мероприятии (Интересное и необычное) от assa 8. 78-летний Евгений Петросян рассказал, как обезвредил мошенников (Интересное и необычное) от germania 9. Румбокс и другие мелочи)) (Конкурс «Весенний марафон колючих похвастушек») от Максима 10. Солнцев предложил неожиданное объяснение слухам о гибели Лены Миро (Интересное и необычное) от Zvezda 11. Виктория и Тигран Салибековы отметили примирение в бане (Дом 2 слухи) от Zvezda 12. «СВО нужно было начать раньше»: где сейчас телеведущая Татьяна Миткова (Интересное и необычное) от irinka5

Чехов таки оказался украинским  (Прочитано 2574 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн киш и два портфеля

  • Профиль на проверке
  • Друг
  • Сообщений: 4206
  • Карма: -500
1

Тут уже которое поколение русскоязычной интеллигенции интересуется - с чего бы это великий русский писатель Антон Павлович Чехов не что-либо другое, а именно сад, и не просто сад, а сад состоящий из одних только вишнёвых деревьев сделал неувядающим символом недостижимого в реальной России уюта домашнего очага и самодостаточной патриархальности?



В отчаянии заламывая руки и биясь уже второй век головами в плотную завесу тайны вокруг этого вопроса, вопрошают они, и как всегда в никуда. Например:

"... не слишком ли это прямолинейно — прокладывать путь к Чехову через желудок?
В Таганроге Чехов прожил 19 лет. И откуда, скажите, у него любовь к вишневому саду?
В пьесах — это символ жизни...
Уже в подмосковном Мелихово Чеховы высадили огромный вишневый сад. Вишни было так много, что ее мочили в бочках, сушили, делали из нее варенье и разнообразные наливки".

И будут так они недоумевать до тех пор, пока не придет им в голову спросить об этом у украинцев, подаривших им для их литературы и этого украинца тоже:
- Панове украинцы, не будете ли вы так любезны, объяснить нам, почему это Чехов не к какому-нибудь русскому яблочку наливному, или к капусте квашеной, или к берёзкам, а именно к саду вишнёвому такие сантименты испытывал?

И возьмут тогда украинцы или Кобзарь Шевченка, или учебник по украинской литературе для средней школы, и откроют его на известной им всем странице, и прочитают вслух господам великороссам:

Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.

Сем'я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.

Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.

ТАРАС ШЕВЧЕНКО
САДОК ВИШНЕВИЙ КОЛО ХАТИ
[Між 19 і 30 травня 1847]

В 1902 г., беседуя на Белой даче в Ялте с Горьким и Лазаревским, Чехов сам признавался:
-«Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски».
Мария Павловна Чехова в окружении украинских писателей, участников юбилейных торжеств по случаю 50-летия памяти Чехова, говаривала:
-«Я сама хохлушка».
Характерна фраза из письма Антона Павловича Чехова накануне поездки семьи на отдых в Сумы:
-«…мать и батька, как дети, мечтают о своей Хохландии» (15 февраля 1888 г.).
По воспоминаниям брата писателя, М.П. Чехова, в их семье знали украинские песни.

В предисловии к первому чеховскому сборнику на украинском языке, вышедшему при жизни писателя во Львове, говорилось, что «Чехов родился на Украине, в Таганроге» (Таганрог до второй половины 20-го века был в пределах украинской этнической территории, а земли вдоль Азовского моря и сам Тагантог, были переданы из УССР в РСФСР только в 1923-25 годах).

О том, что гимназист Чехов в достаточной мере знал украинский язык, свидетельствует то, что он принимал участие в любительском спектакле по пьесе И.П. Котляревского «Москаль-чарівник», в котором играл роль Чупруна. Известно также, что Чехов свободно читал на украинском языке и был знаком с произведениями современных ему украинских писателей.
Высоко ценил творчество Т.Г. Шевченко. В личной библиотеке писателя был «Кобзарь», он внимательно относился к русским переводам стихотворений и поэм великого украинского поэта. В 1887 г. И. Белоусов послал ему книгу переводов из Шевченко. В письме-ответе Чехов, выражая благодарность переводчику, высказал в то же время и некоторые советы относительно качества переводов.

Чехов — Н.А. Лейкину, 11 мая 1888 г. Сумы
Пишу Вам из теплого и зеленого далека, где я уже водворился купно со своей фамилией. Живу я в усадьбе близ Сум на высоком берегу реки Псла (приток Днепра)… Вокруг в белых хатах живут хохлы. Народ все сытый, веселый, разговорчивый, остроумный, Нищих нет. Пьяных я еще не видел, а матерщина слышится очень редко, да и то в форме более или менее художественной.

Интересным является то, как сам Чехов обозначал свою ментальность. Стоит заметить, что он в шутку называл себя «хохлом». Между прочим, современники также усматривали в Чехове «хохлацко-козацкую натуру», как, к примеру, И. Щеглов.
Родовые места Антон Павлович также связывал с Украиной, хотя при его жизни Таганрог и его окрестности были наполнены смешанным населением. Наверное, он все же признавал украинские влияния в этом крае одной из культурных доминант. В связи с намерением родителей навестить Таганрог в 1888 году Чехов писал, что они, «словно дети, мечтают о своей Хохландии».
А после встречи с выдающейся актрисой записал с гордостью, что познакомился с «хохлацкой королевой Заньковецкой, которую Украина не забудет».
Правда, современному читателю будет непонятно, почему писатель употреблял названия «хохол», «Хохландия», имеющие пренебрежительный оттенок. Стоит напомнить, что в то время все было по-другому; к тому же сам писатель, склонный к юмору и иронии, не желал прибегать к к официально-казенным определениям «Малороссия», «малоросс», а название «украинец» тогда употреблялось по отношению к радикальным политическим деятелям,
Чтобы дистанцироваться от официального и политического дискурсов, Чехов охотно использует термин из бытовой речи, однако никогда не придает ему значения агрессивно-отрицательного. Поэтому «хохол» звучит у него не пренебрежительно, а тепло, иронично, как обычно это бывает с уникальными чеховскими характеристиками и самохарактеристиками.
Однако подобные аспекты личности Антона Чехова почти никогда не были предметом научного анализа. Ясное дело, они были табуированы в науке.
Только за границей могли увидеть свет труды, в которых затрагивалась проблема национальной самотождественности русского классика.
(Овечко И. Чехов и Украина. — Мюнхен, 1973. Статья в научно-теоретическом журнале «Слово і час» №1, 2006).
* * *
Ещё прислали в комменты:

Антон Павлович Чехов протяжении всей жизни относил себя к украинцам. В переписи указывал национальность «малоросс». В письмах называл себя «хохлом».
В письме Л. А. Сулержицкому: «Очень рад, что Вы стали Думать иначе о нас, хохлах»
Ф. Д. Батюшкову: «Видите, какой я хохол»
А. С. Суворину: «поездка — это непрерывный полугодовой труд, физический и умственный, а для меня это необходимо, так как я хохол»
А. А. Тихонову: «я медлитель по натуре (я хохол) и пишу туго»

Нарушая законы Российской империи, Чехов рассылал друзьям и знакомым зарубежные выпуски украинской литературы, запрещённые в России Эмским указом:
«Многоуважаемый Павел Фёдорович, посылаю Вам для библиотеки немного книг и, между прочим, три номера львовского журнала «Литературно-науковий вістник». Так как малороссийские журналы, издаваемые в Австрии, насколько мне известно, не пускаются цензурою в Россию, то придётся эти три номера держать в библиотеке под запретом»

Хотя не известно ни одного произведения Чехова, написанного им на украинском языке, сам писатель весьма одобрительно отзывался о переводах своего творчества на украинский язык, в частности выполненных женой Михаила Грушевского:
«Сердечно благодарю за присланные переводы моих произведений. Будьте любезны, напишите г-же М. Грушевской, что, насколько я понимаю, переводы сделаны ею очень хорошо, если бы я знал её адрес, то поспешил бы поблагодарить её самоё».

Из комментариев:

*В общем, Свет Истины, наконец-то пробился сквозь тучи Лжи и атмосферу Лицемерия.
Правда, пробился он в каком-то несколько преломленном виде.
Дифракция, видимо. Такой Закон Природы, потомуШто.
Тут уж ничего не поделаешь.

*Ха, да вы что: выражения " я - малоросс" украинствующим же как серпом по яйцам...

*Притянуто за уши. Ведь он не говорил "я - хохол", а причины употребления Чеховым слов хохол и хохландия лишь оценочные суждения автора статьи, не подкрепленные ничем весомым

*Для повноти картини:

"Об украинцах, чтобы не быть голословным. Вот такие примерно высказывания постоянно в его письмах:

"У этого человека, талантливого немножко и неглупого, есть в голове какой-то хохлацкий гвоздик, который мешает ему заниматься делом как следует и доводить дело до конца..."

Или:

"Хохлы упрямый народ: им кажется великолепным всё то, что они изрекают, и свои хохлацкие великие истины они ставят так высоко, что жертвуют им не только художественной правдой, но даже здравым смыслом".

"Сергеенко пишет трагедию из жизни Сократа. Эти упрямые мужики всегда хватаются за великое, потому что не умеют творить малого, и имеют необыкновенные грандиозные претензии, потому что вовсе не имеют литературного вкуса..."

В рассказе "Именины" Чехов под впечатлением от пребывания в усадьбе украинофилов Линтварёвых вывел тупого прогрессивного хохла. Плещеев Чехова одернул, посоветовал хохла из рассказа выкинуть, на что Антон Павлович принялся доказывать, что он имел в виду не Линтварёвых,

"а тех глубокомысленных идиотов, которые бранят Гоголя за то, что он писал не по-хохлацки, которые, будучи деревянными, бездарными и бледными бездельниками, ничего не имея ни в голове, ни в сердце, тем не менее стараются казаться выше среднего уровня и играть роль, для чего и нацепляют на свои лбы ярлыки... Нет, не вычеркну я украинофила".

Однако в последующих изданиях пришлось вычеркнуть."

*- Хведорич таки был прав, когда назвал Чехова украинским поэтом, каких глубоких познаний был человек.
- Осталось только стихи Чехова найти

*Профессор: Зря смеетесь! Чехов таки оказался украинским поэтом

"А зря некоторые масс-медиа поспешили с критикой Виктора Януковича после того, как он назвал в одном из телевизионных интервью Антона Чехова "величайшим украинским писателем, поэтом", - выразил свое мнение глава Всеукраинской ассоциации политических наук, профессор Валерий Бебик, передает ИМК.
Как отметил профессор, если почитать дореволюционную автобиографию этого выдающегося художника слова, то А.Чехов в ней достаточно однозначно пишет: "Я родился в живописном украинском городе Таганроге...".
"В советских версиях чеховской автобиографии эта фраза исчезла, потому что впоследствии украинский город Таганрог (известный с эллинских времен как Танаис) вместе с большим куском украинских земель был передан созданной Иосифом Сталиным Ростовской области (в настоящее время - территория Российской Федерации)", - объяснил он.
"Впоследствии А.Чехов долго жил и творил в украинском Крыму, где и снискал мировую славу как выдающийся мастер словесности. Да, он писал на русском языке. Но у кого из оппонентов поднимется рука бросить камень в лидера Партии регионов, который считает его украинским писателем?", - отметил Валерий Бебик.
Как подытожил профессор, Виктор Янукович прав: Антон Чехов - украинский писатель. "Что же касается именования его еще и украинским поэтом, то и здесь Виктор Янукович не ошибается на интуитивном уровне. Зная мечтательную и поэтическую натуру нашего народа, мы прекрасно понимаем, что каждый украинец в душе - поэт!", - считает Валерий Бебик.
ссылка
« Последнее редактирование: 14 Июня 2018, 15:43 от Планета Шелезяка »


Оффлайн Zoom

  • Колючая команда
  • Друг
  • Сообщений: 3747
  • Карма: 22073
ЧЕХОВ ТАКИ ОКАЗАЛСЯ УКРАИНСКИМ
Вяторович уже доказал украинство Иисуса Христа, такшта... :hihihihi:

Оффлайн Kot_Baun

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 40950
  • Карма: 103034
Вяторович уже доказал украинство Иисуса Христа, такшта... :hihihihi:

Ну, да... и еБипеЦЦкие пирамиды древние протоукры возвели...  :laughy:


Оффлайн куршская коса

  • Глобальный модератор
  • Сообщений: 73112
  • Имя: Татьяна
  • Карма: 1011292
прекрасная новость если чо  :xixixi:
значит Чехова можно включить в школьную программу обучения,разве плохо? великий русский писатель достоин этого!

Онлайн glasha

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 123779
  • Имя: Галина
  • Карма: 831205
Вот даже не Хотца нИчего писать!!! :facepalm: :xixixi: :xixixi: :xixixi: работу работает???! :laughy: :pray2: шо ЕщО нЭзалежная выдаст??? :bnu:


Оффлайн киш и два портфеля

  • Профиль на проверке
  • Друг
  • Сообщений: 4206
  • Карма: -500
Zoom, Kot_Baun, АбиднА - да?

Оффлайн киш и два портфеля

  • Профиль на проверке
  • Друг
  • Сообщений: 4206
  • Карма: -500
glasha,
В отличие от вас, я свою работу делаю.А в перерыве читаю и пишу. А вы весь день тут проводите в поисках - кому бы ответить...

Оффлайн Kot_Baun

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 40950
  • Карма: 103034
прекрасная новость если чо  :xixixi:
значит Чехова можно включить в школьную программу обучения,разве плохо? великий русский писатель достоин этого!

Так в/на Украине запрещены книги русских писателей, но, по исследованиям Вятровича, как теперь поступят?!...  :laughy:
У нас в школьной программе был А. П. Чехов... (учился в национальной школе в/на Украине, с преподаванием практически всех предметов на украинском языке, за исключением иностранного и русского языка и литературы), однажды на уроке русской литературы взоржал в голос, учитель, Рада Леонидовна, хотела мне влупить "двойку", но поинтересовалась причиной моего смеха... я показал один из томов ПСС А. П. Чехова, а на вопрос что так рассмешило - назвал рассказ "Руководство для желающих жениться"... Впредь меня лишь попросили не выражать столь бурно эмоции от прочтенного... двойка была отменена...  :smile:


Оффлайн blonda9

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 19684
  • Имя: Ольга
  • Карма: 86069
Какой в опу мой Таганрог был украинским?! Его Петр 1 основал в 1698 году! Ага и Чехов хохол  :facepalm:

Оффлайн киш и два портфеля

  • Профиль на проверке
  • Друг
  • Сообщений: 4206
  • Карма: -500
Мне не хватает внимания со стороны окружающих. Обнимите меня кому не лень!
(кликните для показа/скрытия)
« Последнее редактирование: 14 Июня 2018, 15:41 от Планета Шелезяка »

Оффлайн Kot_Baun

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 40950
  • Карма: 103034

Оффлайн Алла2

  • Знаток
  • Сообщений: 2396
  • Карма: 3245
В начале 1918 г. город вошёл в состав Донецко-Криворожской советской республики.
Весной 1918 года в город из Екатеринослава было эвакуировано большевистское правительство Украинской Советской республики (в состав которой вошла Донецко-Криворожская советская республика).

Во время гражданской войны 1917—1921 гг. на город претендовала Украинская Народная Республика,
1 мая 1918 г. при поддержке войск УНР в Таганрог вступили германские войска.

С августа по декабрь 1919 г. в Таганроге располагалась Ставка генерала Деникина — Верховного главнокомандующего Вооружённых сил Юга России.

С приходом советской власти в 1920 г. Таганрог был передан в состав Донецкой губернии Украинской ССР,
в феврале 1924 г. был передан в состав РСФСР.

Оффлайн elenaershova

  • Профиль на проверке
  • Герой
  • Сообщений: 21386
  • Карма: 112720
glasha,
В отличие от вас, я свою работу делаю.А в перерыве читаю и пишу. А вы весь день тут проводите в поисках - кому бы ответить...
Ты охренела что ли?  Здесь форумчан не обсуждают!  Правила в помощь!   :fuck: :popopi:

Оффлайн Марин

  • Колючая команда
  • Герой
  • Сообщений: 28170
  • Карма: 292557
Человек, который пишет на русском языке - русский писатель! Никого не волнует, что в Пушкине текла эфиопская кровь, в Лермонтове - шотландская, а русский композитор Бородин был сыном князя Гедеванишвили. Только примитивы рассуждают иначе O:-) O:-) O:-)

Оффлайн Алллла

  • Колючая команда
  • Друг
  • Сообщений: 5842
  • Карма: 15436
glasha,
В отличие от вас, я свою работу делаю.А в перерыве читаю и пишу. А вы весь день тут проводите в поисках - кому бы ответить...
Ну да, *опы подтирать немцам много времени не надо, знай себе, читай-пиши в свободное время. Да только название темы прочитала, уже знала, кто почтальон.


Теги:
 

Предупреждение: в данной теме не было сообщений более 120 дней.
Если не уверены, что хотите ответить, то лучше создайте новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:


Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.153 секунд. Запросов: 58.