Сегодня ночью посмотрела передачу про Исландию. Узнала новое для себя о том,что у них нет фамилий. Может это новость только для меня.но вдруг кому-то тоже будет интересно.
Из Википедии:"Особенностью традиционных исландских имён является употребление (помимо собственно имени) отчества и крайне редкое употребление фамилий.
Большинство исландцев (а также иностранцы, получившие в последние годы исландское гражданство) имеют только имя и отчество (подобная практика существовала прежде и в скандинавских странах). В обращении и при упоминании человека употребляется только имя, независимо от того, обращается ли говорящий к данному лицу на «вы» или на «ты». Отчество представляет собой сложную конструкцию, состоящую из имени отца в родительном падеже и слов «сын» (исл. son, русский аналог «-вич») — для мужчин — или «дочь» (исл. dóttir, русский аналог «-вна») — для женщин. Например, Лейф Эрикссон (исл. Leifur Eiriksson), Снорри Стурлусон (исл. Snorri Sturluson), Ингибьёрг Стефаунсдоуттир (исл. Ingibjörg Stefánsdóttir), Бьорк Гвюдмюндсдоуттир (Björk Guðmundsdóttir).
Иногда вместо патронима используется матроним — форма, производная от имени матери. Например, Хейдар Хельгюсон (сын Хельги), Вигдис Хельгюдоуттир (дочь Хельги). Чаще всего матроним вместо патронима используется в результате желания матери (или самого ребёнка) дистанцироваться от отца. Реже матронимы даются детям из стилистических побуждений, для более милозвучного сочетания обеих частей имени. В некоторых случаях используется комбинация матронима и патронима, например, Дагюр Бергтоурюсон Эггертссон (Dagur Bergþóruson Eggertsson), мэр Рейкьявика.
В случаях, когда можно спутать двух полных тёзок по имени и отчеству, применяется отчество второго порядка (по имени деда). Например, Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — Йоун, сын Тоура, сына Бьярни. Такая конструкция весьма обычна в сагах, хотя в настоящее время встречается редко (чаще используется среднее имя).
При издании телефонных справочников сортировка происходит в алфавитном порядке по именам, а не по отчествам и не по несуществующим фамилиям.
Имена для новорожденных в Исландии необходимо выбирать только из утвержденного государственным комитетом списка.[1]
Фамилии
Фамилии имеет лишь очень небольшое число исландцев. Чаще всего фамилии исландцев наследуются от родителей иностранного происхождения. Примерами известных исландцев, имеющих фамилии, могут служить футболист Эйдур Гудьонсен, актёр и режиссёр Балтазар Кормакур, актриса Анита Брием, премьер-министр Гейр Хилмар Хорде. Имеющие фамилии нередко вставляют между именем и фамилией отчество в сокращенной форме. При вступлении в брак имена супругов не изменяются, если только жена не берёт фамилию мужа — в тех редких случаях, когда он её имеет.
До 1925 года — момента, когда вопрос именования был урегулирован на законодательном уровне — существовала легальная процедура получения исландцами произвольных фамилий. Такой возможностью воспользовался, к примеру, лауреат Нобелевской премии по литературе 1955 года Халлдор Кильян Лакснесс (урождённый Хальтоур Гвюдйоунссон)."
Иметь фамилию в Исландии - это верный признак иностранца. Или, в крайнем случае, давнего потомка иностранцев. Все коренные граждане довольствуются только именем и отчеством. Именно отчество исландца или исландки за рубежом обычно принимают за его фамилию. Получается не совсем удобно. Скажем, обратиться к Олафуру Петерссону "мистер Петерссон" -- это, если перевести на наши реалии, все равно что сказать Ивану Петровичу - "господин Петрович! ". Исландцы иногда пытаются объяснять непонятливым иностранцам, что в официальных ситуациях следует всегда употреблять оба имени местного человека вместе, но довольно скоро бросают это бессмысленное занятие.
Ситуацию еще больше осложняет то, что отчества братьев и сестер сильно различаются на слух. Кроме того, "отчество", в принципе, может быть образовано и от имени матери.
Все мужчины на острове имеют отчество, кончающееся на "-son" (сын) . Все женщины - на "-dottir" (дочь) . Что стоит перед этим окончанием - определяется личными жизненными обстоятельствами ребенка. Если у него есть официальный отец - то имя отца. Если нет (а в либеральной Исландии примерно треть детей появляется на свет вне брака) - не беда, "отчество" ему дает мать.
"Вся эта система обнаруживает свое несовершенство при издании телефонных справочников. Люди располагаются там в алфавитном порядке не по фамилиям (которых нет) , и не по отчествам, а по первым именам. Иностранца такая ситуация обычно сразу сбивает с толку. Исландцев спасает привычка и то, что в малонаселенной стране все друг друга знают и без телефонных справочников. Рейкьявик вмещает в себе примерно половину ныне живущих исландцев - около 130 тыс. человек. На противоположной (северной) оконечности острова располагается второй крупный населенный пункт - Акурейри. Там обитают всего около 16 тыс. горожан. Остальные исландцы рассеяны по разным концам республики поселками в 500-1000 человек, и для них запомнить телефоны всех своих знакомых не представляет совсем никакого труда. Кстати, кодов городов в этой стране нет за ненадобностью. Все абоненты легко помещаются на одном общенациональном коммутаторе..)) )"